“俯仰勞骸筋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俯仰勞骸筋”全詩
誰能戀場粟,俯仰勞骸筋。
飄然欲何之,駐目西山云。
西山甲南昌,雄勝天下聞。
翠巖為之冠,有客許見分。
旋酌秀溪月,煮茗特勸君。
寄言翠巖老,吾將謝紛紜。
尚有鼻端堊,須煩為揮斤。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《送尚老之江西》王之道 翻譯、賞析和詩意
《送尚老之江西》是宋代王之道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
道人野鶴姿,昂昂在雞群。
誰能戀場粟,俯仰勞骸筋。
飄然欲何之,駐目西山云。
西山甲南昌,雄勝天下聞。
翠巖為之冠,有客許見分。
旋酌秀溪月,煮茗特勸君。
寄言翠巖老,吾將謝紛紜。
尚有鼻端堊,須煩為揮斤。
詩意和賞析:
這首詩詞是王之道送別尚老去江西的作品。詩中描繪了尚老高雅的形象,他像一只野鶴在普通的雞群中昂首挺立。詩人感嘆誰能舍棄世俗的物質誘惑,專心勞作,顧及身體的勞累。他思緒飄忽,不知何處才能安頓下來,停駐目光于遙遠的西山云端。
西山是指南昌的西山,南昌在當時被譽為雄勝天下,這里的翠巖更是被視為南昌的標志。翠巖的美景如同南昌的冠冕,吸引了許多客人前來一睹其風采。詩人提到與客人一起品嘗秀溪的月光,煮茗(泡茶)并特意勸誘尚老。這是一種情誼的表達和友情的延續。
詩詞的結尾,詩人寄語給翠巖老人,表達了自己要辭別紛紜世事的意愿。他說自己還有未完成的工作,需要付出努力。詩人以鼻端堊來比喻自己的年齡漸長,需要努力工作來維持生計。這里的揮斤是指勞作,體現了詩人對于尚老的敬佩和對生活的認識。
這首詩詞通過描繪尚老的形象和表達對友情的思念,展現了王之道對于勞作和人生的思考。詩中的景物描繪細膩,情感真摯,使人產生共鳴。通過對自然景物和人物形象的寫實描繪,詩人表達了自己對于人生道義的思考和對友情的珍視。整首詩詞以簡約的語言展開情感和意境,給人以靜謐、深思之感。
“俯仰勞骸筋”全詩拼音讀音對照參考
sòng shàng lǎo zhī jiāng xī
送尚老之江西
dào rén yě hè zī, áng áng zài jī qún.
道人野鶴姿,昂昂在雞群。
shuí néng liàn chǎng sù, fǔ yǎng láo hái jīn.
誰能戀場粟,俯仰勞骸筋。
piāo rán yù hé zhī, zhù mù xī shān yún.
飄然欲何之,駐目西山云。
xī shān jiǎ nán chāng, xióng shèng tiān xià wén.
西山甲南昌,雄勝天下聞。
cuì yán wèi zhī guān, yǒu kè xǔ jiàn fēn.
翠巖為之冠,有客許見分。
xuán zhuó xiù xī yuè, zhǔ míng tè quàn jūn.
旋酌秀溪月,煮茗特勸君。
jì yán cuì yán lǎo, wú jiāng xiè fēn yún.
寄言翠巖老,吾將謝紛紜。
shàng yǒu bí duān è, xū fán wèi huī jīn.
尚有鼻端堊,須煩為揮斤。
“俯仰勞骸筋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。