“但怪蕪城壁四圍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但怪蕪城壁四圍”全詩
千里漫推新政善,幾人能遂故園歸。
云蒸殘暑催登谷,風作新涼戒授衣。
小驛滯留朋舊絕,何妨白晝掩朱扉。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《題合肥驛》王之道 翻譯、賞析和詩意
《題合肥驛》是宋代王之道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
重來歲月恍如飛,
但怪蕪城壁四圍。
千里漫推新政善,
幾人能遂故園歸。
云蒸殘暑催登谷,
風作新涼戒授衣。
小驛滯留朋舊絕,
何妨白晝掩朱扉。
詩意:
這首詩描述了一個人重回合肥驛的情景。歲月如飛逝,但作者驚訝地發現蕪城的城墻仍然四面環繞。新政的改革取得了千里推進的成果,可是有幾個人能夠順利回到故園呢?云蒸霞蔚,殘暑催人登高谷,微風帶來了新的涼意,提醒著人們要加緊穿衣。小驛滯留,朋友的聯系漸行漸遠,但無妨,在白晝里,掩上紅漆的大門,享受寧靜與獨處。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了作者對時間流逝和社會變遷的感慨。首兩句"重來歲月恍如飛,但怪蕪城壁四圍",通過對時間的感知和城墻的描述,展現了歲月流轉和城市變遷的速度之快。接著,詩人以"千里漫推新政善,幾人能遂故園歸"表達了對改革的贊賞和對故鄉回歸的渴望,同時也點出了社會變遷對個人的影響和困難。
接下來的兩句"云蒸殘暑催登谷,風作新涼戒授衣"運用了自然景物的描寫,表現了季節的轉換和人們對涼爽的期待。最后兩句"小驛滯留朋舊絕,何妨白晝掩朱扉"展示了作者對孤寂和寧靜的追求,他認為在白天,關閉朱紅的大門,靜心寡欲,也能夠找到一種內心的安寧。
整首詩以簡練的語言,表達了作者對時光流轉、社會變遷和個人命運的思考和感慨,同時通過景物描寫展示了作者對寧靜與獨處的向往。這首詩在宋代詩詞中獨樹一幟,具有一定的文化內涵和審美價值。
“但怪蕪城壁四圍”全詩拼音讀音對照參考
tí hé féi yì
題合肥驛
chóng lái suì yuè huǎng rú fēi, dàn guài wú chéng bì sì wéi.
重來歲月恍如飛,但怪蕪城壁四圍。
qiān lǐ màn tuī xīn zhèng shàn, jǐ rén néng suì gù yuán guī.
千里漫推新政善,幾人能遂故園歸。
yún zhēng cán shǔ cuī dēng gǔ, fēng zuò xīn liáng jiè shòu yī.
云蒸殘暑催登谷,風作新涼戒授衣。
xiǎo yì zhì liú péng jiù jué, hé fáng bái zhòu yǎn zhū fēi.
小驛滯留朋舊絕,何妨白晝掩朱扉。
“但怪蕪城壁四圍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。