“要令扶犁兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要令扶犁兒”全詩
相從濡須塢,雪案風颼颸。
眼界眩兜綿,耳根鬨鳴球。
何妨具杯酌,一笑寬百憂。
不見劉逞花,逢愁但搖頭。
時來看崔盧,姓名覆金甌。
我愿霽晨霜,栗烈還溫柔。
黃金著高柳,綠浪翻來麰。
要令扶犁兒,力田遂逢秋。
飽食奚所須,鼓腹同天游。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《再用前韻謝潘壽卿見和二首》王之道 翻譯、賞析和詩意
《再用前韻謝潘壽卿見和二首》是宋代王之道的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
小人南郭綦,君子東家丘。
在南郭綦地方的是小人,而君子則在東家丘。這兩個地方代表了不同的人生境遇和價值觀。
相從濡須塢,雪案風颼颸。
相互依附在濡須塢,冰雪覆蓋著案幾,風聲呼嘯。
眼界眩兜綿,耳根鬨鳴球。
眼界變得模糊不清,耳根感受到鳴球的喧囂聲。這些描述表達了作者對于人們被外在物質和聲音所迷惑的感受。
何妨具杯酌,一笑寬百憂。
何妨拿起酒杯暢飲,一笑可以消除百種憂愁。這句表達了作者對于人們應當放松心情,以歡笑解憂的主張。
不見劉逞花,逢愁但搖頭。
不再看劉逞的花朵,面對憂愁只能搖頭。此處描繪了作者對于人們面對困境時的無奈和無力感。
時來看崔盧,姓名覆金甌。
時光流轉,去看望崔盧,他的名字覆蓋著金甌。這句意味著時光的變遷,人事的更替,表現了作者對于歲月流轉的思考。
我愿霽晨霜,栗烈還溫柔。
我希望清晨的霜氣消散,栗烈的風也能變得溫柔。這句表達了作者對于社會風氣的期望,希望能有溫和而寬容的人倫關系。
黃金著高柳,綠浪翻來麰。
黃金垂掛在高柳之上,綠浪滾滾而來。這里描繪了自然景色的壯麗和變幻,展示了作者對于自然景觀的贊美。
要令扶犁兒,力田遂逢秋。
努力使得扶犁的孩子們,能在田地中迎來豐收的秋天。這句表達了作者對于農民勞作的贊美和對于美好未來的期待。
飽食奚所須,鼓腹同天游。
在飽食之后,不再有其他需求,可以心滿意足地自在游玩。這句表達了作者對于物質欲望的反思,主張心無旁騖地享受生活。
這首詩詞通過對人生境遇、社會風氣和自然景觀的描繪,展示了作者對于人生追求和社會現實的思考。作者表達了對于清新寬慰的期望,并對于人們應當以寬容和歡樂面對生活的態度提出了呼吁。
“要令扶犁兒”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng qián yùn xiè pān shòu qīng jiàn hé èr shǒu
再用前韻謝潘壽卿見和二首
xiǎo rén nán guō qí, jūn zǐ dōng jiā qiū.
小人南郭綦,君子東家丘。
xiāng cóng rú xū wù, xuě àn fēng sōu sī.
相從濡須塢,雪案風颼颸。
yǎn jiè xuàn dōu mián, ěr gēn hòng míng qiú.
眼界眩兜綿,耳根鬨鳴球。
hé fáng jù bēi zhuó, yī xiào kuān bǎi yōu.
何妨具杯酌,一笑寬百憂。
bú jiàn liú chěng huā, féng chóu dàn yáo tóu.
不見劉逞花,逢愁但搖頭。
shí lái kàn cuī lú, xìng míng fù jīn ōu.
時來看崔盧,姓名覆金甌。
wǒ yuàn jì chén shuāng, lì liè hái wēn róu.
我愿霽晨霜,栗烈還溫柔。
huáng jīn zhe gāo liǔ, lǜ làng fān lái móu.
黃金著高柳,綠浪翻來麰。
yào lìng fú lí ér, lì tián suì féng qiū.
要令扶犁兒,力田遂逢秋。
bǎo shí xī suǒ xū, gǔ fù tóng tiān yóu.
飽食奚所須,鼓腹同天游。
“要令扶犁兒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。