“竹外一枝青更好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹外一枝青更好”全詩
竹外一枝青更好,水邊疏影動還迷。
醉醒正值微風入,酬唱何妨素魄低。
聞說歸舟陽羨去,應容酬別為烹雞。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《次韻董令升梅花》王之道 翻譯、賞析和詩意
《次韻董令升梅花》是宋代王之道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
花前樽酒瀉尖泥,
痛飲仍欣客到齊。
竹外一枝青更好,
水邊疏影動還迷。
這首詩詞描述了詩人在花前品酒的情景。他倒出酒來,酒液像尖泥一樣流淌。他痛快地痛飲,仍然歡欣鼓舞,因為客人紛紛到齊。在竹林外,一枝嫩綠的梅花顯得更加美好,水邊的稀疏影子動態變幻,令人迷戀。
醉醒正值微風入,
酬唱何妨素魄低。
聞說歸舟陽羨去,
應容酬別為烹雞。
詩人在醉醒之際,微風吹入。他酬謝之歌聲何妨素凈平和。聽說董令升已經乘舟歸去了,他應該回應這次離別,以準備烹制雞肉來招待他。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人與友人在梅花盛開時共飲的情景。通過花前飲酒的描寫,表達了詩人對美好時光的珍惜和對友情的贊美。整首詩以梅花為背景,以酒作為情感的媒介,展現了作者對自然景物的熱愛和對友誼的真摯。同時,詩人以寥寥數語,展示了自己的豪情壯志和對生活的享受。通過詩詞的流暢節奏和清新意境,讀者可以感受到梅花盛開時的靜謐與美好,以及詩人內心深處的情感和對人生的思考。
“竹外一枝青更好”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dǒng lìng shēng méi huā
次韻董令升梅花
huā qián zūn jiǔ xiè jiān ní, tòng yǐn réng xīn kè dào qí.
花前樽酒瀉尖泥,痛飲仍欣客到齊。
zhú wài yī zhī qīng gèng hǎo, shuǐ biān shū yǐng dòng hái mí.
竹外一枝青更好,水邊疏影動還迷。
zuì xǐng zhèng zhí wēi fēng rù, chóu chàng hé fáng sù pò dī.
醉醒正值微風入,酬唱何妨素魄低。
wén shuō guī zhōu yáng xiàn qù, yīng róng chóu bié wèi pēng jī.
聞說歸舟陽羨去,應容酬別為烹雞。
“竹外一枝青更好”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。