• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “驟雨才沾地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    驟雨才沾地”出自唐代楊凝的《晚夏逢友人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhòu yǔ cái zhān dì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “驟雨才沾地”全詩

    《晚夏逢友人》
    一別同袍友,相思已十年。
    長安多在客,久病忽聞蟬。
    驟雨才沾地,陰云不遍天。
    微涼堪話舊,移榻晚風前。

    分類:

    《晚夏逢友人》楊凝 翻譯、賞析和詩意

    晚夏逢友人

    一別同袍友,相思已十年。
    長安多在客,久病忽聞蟬。
    驟雨才沾地,陰云不遍天。
    微涼堪話舊,移榻晚風前。

    中文譯文:
    晚夏時節重逢友人,
    曾經同袍離別已有十年。
    長安之地常常在外客,
    長期疾病卻突然聽到蟬聲。
    短時雨水打濕了大地,
    但陰云卻未覆蓋整個天空。
    微微的涼風適合談論過去的事,
    我將床榻移到晚風面前。

    詩意:
    這首詩描繪了作者楊凝在晚夏時節偶然與一位多年未見的友人重逢的情景。他們曾經是同袍,但因為各種原因分別已有十年之久。作者在汴京(長安)經常旅居,而他也長期患病。然而,當他聽到蟬鳴聲時,他的心情起了變化,短暫的雨水打濕了地面,但陰云并沒有遮蔽整個天空。微風吹過帶來些許涼意,這也使得作者在晚風中與友人交談起來。

    賞析:
    這首詩以簡潔而精練的文字描繪了作者和友人的重逢,以及作者的心理感受。詩中通過對長安異地和作者疾病的描寫,凸顯了分別帶來的相思之苦和離散的痛楚。然而,蟬鳴、雨水和涼風的表現,又展示了一種變化中的希望和欣慰,使得詩中情感的起伏更加豐富。整首詩表達了作者對友人的思念和對曾經的友誼的懷念,同時也表達了對變化和無常的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “驟雨才沾地”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn xià féng yǒu rén
    晚夏逢友人

    yī bié tóng páo yǒu, xiāng sī yǐ shí nián.
    一別同袍友,相思已十年。
    cháng ān duō zài kè, jiǔ bìng hū wén chán.
    長安多在客,久病忽聞蟬。
    zhòu yǔ cái zhān dì, yīn yún bù biàn tiān.
    驟雨才沾地,陰云不遍天。
    wēi liáng kān huà jiù, yí tà wǎn fēng qián.
    微涼堪話舊,移榻晚風前。

    “驟雨才沾地”平仄韻腳

    拼音:zhòu yǔ cái zhān dì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “驟雨才沾地”的相關詩句

    “驟雨才沾地”的關聯詩句

    網友評論

    * “驟雨才沾地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驟雨才沾地”出自楊凝的 《晚夏逢友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品