“酒到從斟不厭深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒到從斟不厭深”全詩
酣戰遂符占蟻信,郁興良慰望霓兒。
一時與被堯天澤,四海同蘇傅野霖。
沾足豈惟秋有歲,麥田猶及趁犁金。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《和石守道喜雨》王之道 翻譯、賞析和詩意
《和石守道喜雨》是宋代王之道創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在檐下聽雨聲,心情愉悅高吟聲。酒滿杯中不斷斟,美酒醉戰令人陶醉。歡喜的戰果預示著吉祥,四海之間人們都向往著田野的雨露。這雨水不僅滋潤秋天的麥田,也滋養著春耕的希望。
詩意:
《和石守道喜雨》以詩人坐聽檐下雨聲為背景,表達了詩人對雨水的喜悅之情。詩中描繪了詩人品嘗美酒、陶醉歌唱的場景,同時也借此表達了詩人對戰爭勝利的慶賀和對大自然恩澤的贊美。詩人通過雨水滋潤麥田的形象,寄托了對農業豐收和人們幸福生活的期望。
賞析:
《和石守道喜雨》以簡潔明快的語言描繪了雨水的歡樂和喜悅。詩人通過飽含詞意的詞句,將雨水與美酒、戰爭勝利、大自然的恩澤等聯系在一起,展現了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。詩中的形象描寫生動而富有感染力,給讀者帶來一種愉悅和欣慰的感受。詩人通過對麥田的描繪,表達了對農業豐收和社會安定的美好愿景,體現了詩人關注民生的情懷。
整首詩以自然景觀和生活場景為基礎,通過描繪詩人的心情和感受,展現了對豐收和幸福的向往。這首詩詞簡潔優美,情感真摯,展現了宋代文人對自然和人文的關懷,同時也表達了對和平與繁榮的祝愿。
“酒到從斟不厭深”全詩拼音讀音對照參考
hé shí shǒu dào xǐ yǔ
和石守道喜雨
zuò tīng yán yǔ kuài gāo yín, jiǔ dào cóng zhēn bù yàn shēn.
坐聽檐雨快高吟,酒到從斟不厭深。
hān zhàn suì fú zhàn yǐ xìn, yù xìng liáng wèi wàng ní ér.
酣戰遂符占蟻信,郁興良慰望霓兒。
yī shí yǔ bèi yáo tiān zé, sì hǎi tóng sū fù yě lín.
一時與被堯天澤,四海同蘇傅野霖。
zhān zú qǐ wéi qiū yǒu suì, mài tián yóu jí chèn lí jīn.
沾足豈惟秋有歲,麥田猶及趁犁金。
“酒到從斟不厭深”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。