“低迷委徑柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“低迷委徑柳”全詩
亭前秋雨馀,明月來嬋娟。
高臺甃蒼玉,清風夜周旋。
舉杯屬姮娥,醉舞還蹁躚。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《月臺》王之道 翻譯、賞析和詩意
《月臺》是一首宋代詩詞,作者王之道。這首詩描繪了一個月臺的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了秋雨下的月臺之美。
這首詩詞的中文譯文如下:
低迷委徑柳,
氛氳被池蓮。
亭前秋雨馀,
明月來嬋娟。
高臺甃蒼玉,
清風夜周旋。
舉杯屬姮娥,
醉舞還蹁躚。
詩詞的詩意表達了作者對月臺景色的觀察和感受。首先,低垂的柳樹在月臺委婉地傾斜,周圍的空氣中彌漫著蓮花池的芬芳。月臺前的秋雨已經停歇,而明亮的月光照耀下來,顯得嬋娟動人。高聳的月臺仿佛是用蒼玉鋪成的,夜晚的清風在其上盤旋。人們舉起酒杯,獻給月宮中的仙子姮娥,在醉酒之中跳起了輕盈的舞蹈。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了月臺的景色,通過對柳樹、蓮花、秋雨、明月、高臺和清風的描寫,展現了一個靜謐而優美的夜晚場景。詩人運用形象的比喻和意象的運用,使讀者能夠感受到詩詞中蘊含的浪漫情懷和詩人對自然之美的贊美。整首詩詞以清新、雅致的語言風格,將讀者帶入了一個寧靜而令人陶醉的月臺景象,給人以美的享受和思考的空間。
“低迷委徑柳”全詩拼音讀音對照參考
yuè tái
月臺
dī mí wěi jìng liǔ, fēn yūn bèi chí lián.
低迷委徑柳,氛氳被池蓮。
tíng qián qiū yǔ yú, míng yuè lái chán juān.
亭前秋雨馀,明月來嬋娟。
gāo tái zhòu cāng yù, qīng fēng yè zhōu xuán.
高臺甃蒼玉,清風夜周旋。
jǔ bēi shǔ héng é, zuì wǔ hái pián xiān.
舉杯屬姮娥,醉舞還蹁躚。
“低迷委徑柳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。