• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一點秋波”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一點秋波”出自宋代張孝祥的《醉落魄/一斛珠》, 詩句共4個字,詩句拼音為:yì diǎn qiū bō,詩句平仄:仄仄平平。

    “一點秋波”全詩

    《醉落魄/一斛珠》
    輕黃澹綠。
    可人風韻閑裝束。
    多情早是眉峰蹙。
    一點秋波,閑里觀人毒。
    桃花庭院光陰速。
    銅鞮誰唱大堤曲。
    歸時想是櫻桃熟。
    不道秋千,誰伴那人蹴。

    分類: 一斛珠

    作者簡介(張孝祥)

    張孝祥頭像

    張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

    《醉落魄/一斛珠》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

    《醉落魄/一斛珠》是宋代張孝祥的一首詩詞。詩意流轉于輕黃和澹綠之間,描繪了一種風景和人物的美妙景象。作者以淡雅的筆觸勾勒出可人的風姿和閑適的裝束,展現出一種迷人的風韻。然而,其中透露出的多情卻早已使眉峰蹙起,暗示情感的糾結和困擾。一瞥秋波之間,作者在閑暇之余觀察人們的心機和毒意。桃花庭院的光陰如飛,時間匆匆流逝,不由得讓人感慨萬分。銅鞮是一種古代的樂器,但此處指的可能是不知名的歌手,他在大堤上唱曲,誰能知道他的曲調是怎樣的動聽。回想起歸程時,作者會想起那時櫻桃已經成熟,暗示著一段時光的流逝。詩中雖然未提到秋千,但誰能陪伴作者蕩秋千呢,這成了一個謎。整首詩描繪了一幅靜謐而又多情的畫面,以細膩的筆觸抒發了人情世故和時光流轉的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一點秋波”全詩拼音讀音對照參考

    zuì luò tuò yī hú zhū
    醉落魄/一斛珠

    qīng huáng dàn lǜ.
    輕黃澹綠。
    kě rén fēng yùn xián zhuāng shù.
    可人風韻閑裝束。
    duō qíng zǎo shì méi fēng cù.
    多情早是眉峰蹙。
    yì diǎn qiū bō, xián lǐ guān rén dú.
    一點秋波,閑里觀人毒。
    táo huā tíng yuàn guāng yīn sù.
    桃花庭院光陰速。
    tóng dī shuí chàng dà dī qū.
    銅鞮誰唱大堤曲。
    guī shí xiǎng shì yīng táo shú.
    歸時想是櫻桃熟。
    bù dào qiū qiān, shuí bàn nà rén cù.
    不道秋千,誰伴那人蹴。

    “一點秋波”平仄韻腳

    拼音:yì diǎn qiū bō
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一點秋波”的相關詩句

    “一點秋波”的關聯詩句

    網友評論


    * “一點秋波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一點秋波”出自張孝祥的 《醉落魄/一斛珠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品