“不載天河人去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不載天河人去”全詩
暗飲春腴,欣榮晚節,不載天河人去。
心存太古。
喜冰雪相看,此君欲語。
共倚云根,歲寒羞并歲寒所。
當年曾見漢館,卷簾頻坐對,飛夢湘楚。
嘆我重來,何堪如此,落葉空江無數。
盤桓屢撫。
似冉冉吹衣,頗疑非霧。
素壁高堂,晉人清幾許。
分類: 臺城路
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
《臺城路/齊天樂》張炎 翻譯、賞析和詩意
《臺城路/齊天樂》是宋代張炎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老枝無著秋聲處,
蕭蕭倦聽風雨。
暗飲春腴,欣榮晚節,
不載天河人去。
心存太古。
喜冰雪相看,此君欲語。
共倚云根,歲寒羞并歲寒所。
當年曾見漢館,
卷簾頻坐對,飛夢湘楚。
嘆我重來,何堪如此,
落葉空江無數。
盤桓屢撫。
似冉冉吹衣,頗疑非霧。
素壁高堂,晉人清幾許。
詩意和賞析:
這首詩詞以深沉的語言和豐富的意象描繪了一種寂寥、凄美的情懷。詩人通過對自然景物的描寫和對個人心境的表達,展現了對時光流轉和人事變遷的感慨。
詩的開篇寫道“老枝無著秋聲處”,表現了秋天的凄涼寂寞之感。接著,“蕭蕭倦聽風雨”,更加強調了孤寂的氛圍。詩中的“心存太古”,表明詩人懷有追求永恒的心境,渴望與古人有所共鳴。
詩中出現了“冰雪相看”,表達了詩人對冬季的喜愛和贊美。詩人與這位對冬天有話要說的人共同倚靠在云根上,共同懷念歲寒和歲寒所。這里歲寒可能指的是時光的流逝和歲月的冷寂,表達了詩人對光陰流轉的感嘆和對過去歲月的思念。
接下來,詩人回憶起在漢館與人相會的情景,形容自己當時是如何頻繁地卷簾坐對,如何在飛夢中體驗湘楚之美。而現在他重返這個世界,卻感到無法適應,他用“嘆我重來,何堪如此”表達了對現實的困惑和無奈。
最后兩句“落葉空江無數,盤桓屢撫”,描繪了落葉飄零的景象,折射出詩人內心的孤寂和無助。而“似冉冉吹衣,頗疑非霧”,則以抽象的意象表達了對現實的模糊和迷茫。最后一句“素壁高堂,晉人清幾許”,以對素雅高潔的壁畫和晉代人的贊美,點明了詩人對純粹、清雅的追求。
整首詩以寥寥數語勾勒出一幅凄美的畫面,通過對自然景物、人事變遷和內心情感的表達,傳達了詩人對時光流逝和人生滄桑的思考,以及對純真和追求的向往。
“不載天河人去”全詩拼音讀音對照參考
tái chéng lù qí tiān lè
臺城路/齊天樂
lǎo zhī wú zhe qiū shēng chù, xiāo xiāo juàn tīng fēng yǔ.
老枝無著秋聲處,蕭蕭倦聽風雨。
àn yǐn chūn yú, xīn róng wǎn jié, bù zài tiān hé rén qù.
暗飲春腴,欣榮晚節,不載天河人去。
xīn cún tài gǔ.
心存太古。
xǐ bīng xuě xiāng kàn, cǐ jūn yù yǔ.
喜冰雪相看,此君欲語。
gòng yǐ yún gēn, suì hán xiū bìng suì hán suǒ.
共倚云根,歲寒羞并歲寒所。
dāng nián céng jiàn hàn guǎn, juàn lián pín zuò duì, fēi mèng xiāng chǔ.
當年曾見漢館,卷簾頻坐對,飛夢湘楚。
tàn wǒ chóng lái, hé kān rú cǐ, luò yè kōng jiāng wú shù.
嘆我重來,何堪如此,落葉空江無數。
pán huán lǚ fǔ.
盤桓屢撫。
shì rǎn rǎn chuī yī, pō yí fēi wù.
似冉冉吹衣,頗疑非霧。
sù bì gāo táng, jìn rén qīng jǐ xǔ.
素壁高堂,晉人清幾許。
“不載天河人去”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。