“載取白云歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“載取白云歸去”全詩
寒氣脆貂裘。
傍枯林古道,長河飲馬,此意悠悠。
短夢依然江表,老淚灑西州。
一字無題處,落葉都愁。
載取白云歸去,問誰留楚佩,弄影中洲。
折蘆花贈遠,零落一身秋。
向尋常野橋流水,待招來、不是舊沙鷗。
空懷感,有斜陽處,卻怕登樓。
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
原序:辛卯歲,沈堯道同余北歸,各處杭越。逾歲,堯道來問寂
寞,語笑數日,又復別去。賦此曲,并寄趙學舟。
1290 年 ,張炎和友沈堯道應召為元政府寫金字《藏經》。翌年 ,回歸南方。之后詞人在越州居住,和沈堯道及趙學舟都有詞往來 ,這首詞即作于此時。
“記玉關踏雪事清游,寒氣脆貂裘。”以“記”字領起,氣勢較為開闊、筆力勁峭。寫他前年冬季赴北寫經的舊事,展現了一幅沖風踏雪的北國羈旅圖。北風凜冽,寒氣襲人,三兩個“南人”在那枯林古道上艱難行進。“此意悠悠”此句雖簡,然則寫出他內心無限的憂思。
“短夢依然江表,老淚灑西州”,舊事重提之后,續寫北地回歸之光景。江表,指江南。西州,古城名,在今南京西。此兩句謂自己雖已回到南方故土,屈辱經歷也過去,仍只能老淚灑落、無歡可言。南歸以后,自己與堯道分處杭、越,音訊久未通。“一字無題處,落葉都愁。”點出為何不致書問候。并非不想題詩贈友,但實在是提不起任何興致來。因西風吹打而飄散的片片紅葉上,似乎處處都寫滿了“亡國”兩字。不忍在上題詩,怕引起濃濃愁情。請老友給予諒解。開頭這兩韻五句,其意境蒼涼闊大,有“唐人悲歌”之概。著實為全詞增添了一點“北國型”的“壯美”之感。“短夢依然江表,⋯⋯落葉都愁。”隨即音調多么纏綿低回。這是作者善于“一氣旋折”的高妙本領。“載取白云歸去”則從眼前的離別寫起。故人之訪,給作者多少歡樂、慰藉和溫暖 。故人又要回去。面對此景 ,作者當然又會感慨生悲。“問誰留楚佩,弄影中洲 ”寫出了自己與他兩情依依之感。“楚佩”借楚辭中湘君和湘夫人的典故。“折蘆花贈遠,零落一身秋”。當然會贈所贈之物,只能是一枝蘆花。這里表現出贈者零落如秋葉的心情 。他以蘆花來比己“零落一身秋”的凄況,飽寓著他生不逢時痛感。這里“折葦贈遠”,筆調不凡,寫意深刻。“向尋常野橋流水,待招來,不是舊沙鷗。”而故人既遠,“野橋流水”附近也能招集到三朋二友 ,但終非沈堯道、趙學舟之類故交了。
“空懷感,有斜陽處,卻怕登樓”惆悵寂寞只能靠登樓遠望排解 。但余斜照的景色,只能徒增傷悲。所以頓又縮回了腳步!全詞先悲后壯,先友情而后國恨 ,慣穿始終的,是一股蕩氣回腸的“詞氣”。使讀者極能滲透到作者的感情世界之中。寫身世飄萍和國事之悲感哀婉動人,令人如聞斷雁驚風,哀猿啼月。
“載取白云歸去”全詩拼音讀音對照參考
gān zhōu bā shēng gān zhōu
甘州/八聲甘州
jì yù guān tà xuě shì qīng yóu.
記玉關、踏雪事清游。
hán qì cuì diāo qiú.
寒氣脆貂裘。
bàng kū lín gǔ dào, cháng hé yìn mǎ, cǐ yì yōu yōu.
傍枯林古道,長河飲馬,此意悠悠。
duǎn mèng yī rán jiāng biǎo, lǎo lèi sǎ xī zhōu.
短夢依然江表,老淚灑西州。
yī zì wú tí chù, luò yè dōu chóu.
一字無題處,落葉都愁。
zài qǔ bái yún guī qù, wèn shuí liú chǔ pèi, nòng yǐng zhōng zhōu.
載取白云歸去,問誰留楚佩,弄影中洲。
zhé lú huā zèng yuǎn, líng luò yī shēn qiū.
折蘆花贈遠,零落一身秋。
xiàng xún cháng yě qiáo liú shuǐ, dài zhāo lái bú shì jiù shā ōu.
向尋常野橋流水,待招來、不是舊沙鷗。
kōng huái gǎn, yǒu xié yáng chù, què pà dēng lóu.
空懷感,有斜陽處,卻怕登樓。
“載取白云歸去”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。