“絕似醉翁游樂意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕似醉翁游樂意”全詩
乍微晴,又微陰。
舍北江東,如蓋自亭亭。
翻笑天臺連雁蕩,隔一片、不逢君。
此中幽趣許誰鄰。
境雙清。
人獨清。
采藥難尋,童子語山深。
絕似醉翁游樂意,林壑靜、聽泉聲。
分類: 江城子
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
《江神子/江城子》張炎 翻譯、賞析和詩意
《江神子/江城子》是宋代張炎所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
江神子/江城子
奇峰相對接球庭。
乍微晴,又微陰。
舍北江東,如蓋自亭亭。
翻笑天臺連雁蕩,隔一片、不逢君。
此中幽趣許誰鄰。
境雙清。人獨清。
采藥難尋,童子語山深。
絕似醉翁游樂意,林壑靜、聽泉聲。
譯文:
奇峰相對接球庭。
時而微微晴朗,時而微微陰沉。
舍棄北江東,宛如屋檐般突出。
翻轉笑迎天臺,連綿的雁蕩之間,卻不見到你。
這里的幽趣,誰能與我為鄰?
境界清幽,人獨自清。
采藥難以尋覓,童子說起深山的奧秘。
極似醉翁游玩的心情,林間山谷靜謐,聆聽溪水的聲音。
詩意與賞析:
《江神子/江城子》以山水之景為背景,表達了詩人在江城之間游賞的心情和感受。詩詞以景物描寫開篇,以奇峰與球庭相對為起點,通過描繪天氣的變化,如微晴與微陰,展現了江城的景色變幻莫測。江城東岸的景致突出如蓋,像是一座屋檐,獨特而引人入勝。
接著,詩人提到了天臺和雁蕩,這兩處地方構成了一片連綿起伏的景觀。然而,詩人卻感嘆自己與君主無緣相逢,隔著一片天地之間的距離。這里的幽趣只能獨自品味,而無法與他人分享。
在第三節中,詩人描述了這個地方的境界清幽,自己的心境也變得清澈。采藥雖然困難,但童子卻向他談起了深山中的奧秘,使得詩人更加向往和喜愛這片山水之地。最后兩句以醉翁游玩和林谷中的靜謐作結,傳達了詩人在這里聆聽溪水聲音時的寧靜與歡愉。
整首詩通過對江城景色的描繪和詩人的感受,表達了對自然山水之美的贊美和對逍遙自在生活的向往。同時,也體現出詩人獨自游賞山水時的寧靜和心境的清明。
“絕似醉翁游樂意”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shén zǐ jiāng chéng zǐ
江神子/江城子
qí fēng xiāng duì jiē qiú tíng.
奇峰相對接球庭。
zhà wēi qíng, yòu wēi yīn.
乍微晴,又微陰。
shě běi jiāng dōng, rú gài zì tíng tíng.
舍北江東,如蓋自亭亭。
fān xiào tiān tāi lián yàn dàng, gé yī piàn bù féng jūn.
翻笑天臺連雁蕩,隔一片、不逢君。
cǐ zhōng yōu qù xǔ shuí lín.
此中幽趣許誰鄰。
jìng shuāng qīng.
境雙清。
rén dú qīng.
人獨清。
cǎi yào nán xún, tóng zǐ yǔ shān shēn.
采藥難尋,童子語山深。
jué shì zuì wēng yóu lè yì, lín hè jìng tīng quán shēng.
絕似醉翁游樂意,林壑靜、聽泉聲。
“絕似醉翁游樂意”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。