“當年樂貞獨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當年樂貞獨”全詩
臨江起珠樓,不賣文君酒。
當年樂貞獨,巢燕時為友。
父兄未許人,畏妾事姑舅。
西墻鄰宋玉,窺見妾眉宇。
一旦及天聰,恩光生戶牖。
謂言入漢宮,富貴可長久。
君王縱有情,不奈陳皇后。
誰憐頰似桃,孰知腰勝柳。
今日在長門,從來不如丑。
分類:
《相和歌辭·宮怨》于濆 翻譯、賞析和詩意
《宮怨》是唐代詩人于濆創作的一首詩。詩中描述了一個少女出嫁后在宮廷中受盡冷遇和不公,表達了詩人對該少女遭遇的同情之情。
中文譯文:
妾家望江口,
少年家財厚。
臨江起珠樓,
不賣文君酒。
當年樂貞獨,
巢燕時為友。
父兄未許人,
畏妾事姑舅。
西墻鄰宋玉,
窺見妾眉宇。
一旦及天聰,
恩光生戶牖。
謂言入漢宮,
富貴可長久。
君王縱有情,
不奈陳皇后。
誰憐頰似桃,
孰知腰勝柳。
今日在長門,
從來不如丑。
詩意和賞析:
這首詩以一位少女的視角,出嫁后在宮廷中的遭遇為主題,表達了對她的同情和不公正待遇的憤慨。
詩中描繪了妾家望江而居,少女的家境富裕,樓上有珠寶之樓,但卻不能銷售文君酒。少女曾經得到家人的寵愛,與巢燕為友,但她未得到允許出嫁的機會,因為父兄害怕她嫁入婆家后受到姑舅的欺負。在她住所西墻的鄰居中,有著名的文人宋玉,他偶然看見她的眉宇。當她得到天聰啟示時,光明便照進了她的屋內。有人告訴她,說她將被帶入皇宮,富貴地位可長久保持。然而,盡管君王也有情感,但卻無法抵擋陳皇后的命令。誰能體諒她的美麗如桃花般的臉頰,又有誰明白她纖細的腰比柳枝更柔軟。如今她在長門中生活,然而事實卻從未如愿。
這首詩通過描述少女的命運,表達了對她遭受的不公正待遇的同情和憤慨。詩人用簡潔而凄美的語言描寫了少女的遭遇,展現了封建社會的無情和女性在其中所受到的束縛和壓迫。
“當年樂貞獨”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí gōng yuàn
相和歌辭·宮怨
qiè jiā wàng jiāng kǒu, shào nián jiā cái hòu.
妾家望江口,少年家財厚。
lín jiāng qǐ zhū lóu, bù mài wén jūn jiǔ.
臨江起珠樓,不賣文君酒。
dāng nián lè zhēn dú, cháo yàn shí wéi yǒu.
當年樂貞獨,巢燕時為友。
fù xiōng wèi xǔ rén, wèi qiè shì gū jiù.
父兄未許人,畏妾事姑舅。
xī qiáng lín sòng yù, kuī jiàn qiè méi yǔ.
西墻鄰宋玉,窺見妾眉宇。
yī dàn jí tiān cōng, ēn guāng shēng hù yǒu.
一旦及天聰,恩光生戶牖。
wèi yán rù hàn gōng, fù guì kě cháng jiǔ.
謂言入漢宮,富貴可長久。
jūn wáng zòng yǒu qíng, bù nài chén huáng hòu.
君王縱有情,不奈陳皇后。
shuí lián jiá shì táo, shú zhī yāo shèng liǔ.
誰憐頰似桃,孰知腰勝柳。
jīn rì zài cháng mén, cóng lái bù rú chǒu.
今日在長門,從來不如丑。
“當年樂貞獨”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。