• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “坐閱干戈擾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    坐閱干戈擾”出自宋代張元干的《冬夜有懷柯田山人四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuò yuè gān gē rǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “坐閱干戈擾”全詩

    《冬夜有懷柯田山人四首》
    坐閱干戈擾,輸公已定居。
    生涯今易足,世態莫嗔渠。
    晷短全疏客,窗晴好對書。
    故山常入夢,何日到吾廬。

    分類:

    作者簡介(張元干)

    張元干頭像

    元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

    《冬夜有懷柯田山人四首》張元干 翻譯、賞析和詩意

    《冬夜有懷柯田山人四首》是宋代詩人張元干所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    冬夜有懷柯田山人四首

    坐閱干戈擾,輸公已定居。
    生涯今易足,世態莫嗔渠。
    晷短全疏客,窗晴好對書。
    故山常入夢,何日到吾廬。

    詩意:
    這是一個冬夜,我思念著遠在柯田山的朋友。我坐在屋里,閱讀著戰亂的消息,嘆息著戰爭的困擾。柯田山人已經安定下來,定居在某個地方。如今,我的生活也開始穩定,世事的變遷不再讓我生氣。時間的流逝使我更加珍惜現在的生活,寧愿與世事無關。短暫的白天里,我孤獨地待客,偏好安靜的窗前與書為伴。我常常在夢里回到故山,但不知何時能回到我的家。

    賞析:
    這首詩以冬夜為背景,表達了詩人對遠方友人的思念之情。詩人坐在屋里,沉浸在戰爭的消息中,感嘆著干戈擾亂的世道。與此同時,他想起了遠在柯田山的朋友,他們已經安定下來,過上了平靜的生活。詩人通過對比,表達了自己對安穩生活的向往和對世態炎涼的淡漠。詩中的"輸公已定居"意味著柯田山人已經找到了自己的歸宿,而詩人則在思考自己的生活以及對家鄉的思念。他希望能像朋友一樣過上穩定的生活,遠離世事的紛擾。最后兩句表達了詩人對故鄉的思念,他常常在夢中回到故山,但又不知何時能夠回到家的懷抱。整首詩情感深沉,抒發了詩人對友人和家鄉的思念之情,以及對世事變遷的冷靜觀察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “坐閱干戈擾”全詩拼音讀音對照參考

    dōng yè yǒu huái kē tián shān rén sì shǒu
    冬夜有懷柯田山人四首

    zuò yuè gān gē rǎo, shū gōng yǐ dìng jū.
    坐閱干戈擾,輸公已定居。
    shēng yá jīn yì zú, shì tài mò chēn qú.
    生涯今易足,世態莫嗔渠。
    guǐ duǎn quán shū kè, chuāng qíng hǎo duì shū.
    晷短全疏客,窗晴好對書。
    gù shān cháng rù mèng, hé rì dào wú lú.
    故山常入夢,何日到吾廬。

    “坐閱干戈擾”平仄韻腳

    拼音:zuò yuè gān gē rǎo
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “坐閱干戈擾”的相關詩句

    “坐閱干戈擾”的關聯詩句

    網友評論


    * “坐閱干戈擾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐閱干戈擾”出自張元干的 《冬夜有懷柯田山人四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品