“落日孤煙過洞庭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落日孤煙過洞庭”出自宋代張元干的《瀟湘圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:luò rì gū yān guò dòng tíng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“落日孤煙過洞庭”全詩
《瀟湘圖》
落日孤煙過洞庭,黃陵祠畔白蘋汀。
欲知萬里蒼梧眼,淚盡君山一點青。
欲知萬里蒼梧眼,淚盡君山一點青。
分類:
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《瀟湘圖》張元干 翻譯、賞析和詩意
《瀟湘圖》是宋代詩人張元干的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
落日孤煙過洞庭,
黃陵祠畔白蘋汀。
欲知萬里蒼梧眼,
淚盡君山一點青。
詩意:
這首詩以洞庭湖為背景,描繪了作者在湖畔觀賞夕陽的情景。夕陽西下,孤煙在洞庭湖上飄蕩,給人一種寂寥的感覺。詩中提到了黃陵祠,表明詩人身處黃陵附近的地方,祠廟旁邊是一片白色的蘋汀,增添了一絲靜謐的氛圍。詩的最后兩句表達了詩人思念遠方的情感,他渴望知道蒼梧的眼睛究竟看到了什么,同時他的眼淚已經流盡,只剩下君山(湖南岳陽君山)上的一點青色。
賞析:
《瀟湘圖》以洞庭湖的景色作為描寫的對象,通過對夕陽、孤煙、黃陵祠和蘋汀的描繪,營造出一種寧靜、寂寥的氛圍。詩人通過景物的描寫表達了自己對遠方的思念之情,展現了一種深情的意境。最后兩句則更加突出了詩人內心的凄涼和孤寂,詩人的淚水已經流盡,只剩下君山上的一點青色,這種對遠方的思念和無奈的情感給人以深深的觸動。整首詩以簡潔明快的語言描繪了湖光山色和人情感的交融,給人以美感和思考的空間。
“落日孤煙過洞庭”全詩拼音讀音對照參考
xiāo xiāng tú
瀟湘圖
luò rì gū yān guò dòng tíng, huáng líng cí pàn bái píng tīng.
落日孤煙過洞庭,黃陵祠畔白蘋汀。
yù zhī wàn lǐ cāng wú yǎn, lèi jǐn jūn shān yì diǎn qīng.
欲知萬里蒼梧眼,淚盡君山一點青。
“落日孤煙過洞庭”平仄韻腳
拼音:luò rì gū yān guò dòng tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“落日孤煙過洞庭”的相關詩句
“落日孤煙過洞庭”的關聯詩句
網友評論
* “落日孤煙過洞庭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落日孤煙過洞庭”出自張元干的 《瀟湘圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。