• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白發暗添頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白發暗添頭”出自宋代張元干的《寄錢申伯二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái fà àn tiān tou,詩句平仄:平仄仄平。

    “白發暗添頭”全詩

    《寄錢申伯二首》
    子去客昭武,今儂懷舊游。
    青山渾在眼,白發暗添頭
    旅食今安好,歸程儻滯留。
    溪邊因野步,試覓水明樓。

    分類:

    作者簡介(張元干)

    張元干頭像

    元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

    《寄錢申伯二首》張元干 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《寄錢申伯二首》

    詩意:
    這是張元干寫給錢申伯的兩首詩。詩人在離別后思念錢申伯,表達了對往日友誼的懷念和對他的祝福。詩中描述了詩人懷舊游歷的心境,他眼中依然存在著青山的美景,但白發已然增添。盡管他在旅途中過得安穩,但回程卻可能會遇到困難。詩人在溪邊徘徊,希望能找到一座水明樓。

    賞析:
    這首詩表達了離別后的思念之情和對友誼的珍重。詩中的青山和白發成為了時間的見證,展現了歲月流轉的無情。詩人既懷念過去的歡樂時光,又面對著未來的不確定。他在旅途中過得尚好,但回程卻可能面臨滯留的困境,這種撲朔迷離的命運變化也反映了人生的無常和不確定性。

    詩中的溪邊和水明樓給人一種寧靜和清新的感覺。詩人試圖在溪邊尋找水明樓,象征著他對美好事物的追求和對未來的期待。這種追求與現實的困境形成了鮮明的對比,體現了詩人對理想境界的向往和對困境的堅持。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人的心境和情感。通過對離別、懷舊和未來的思考,詩人以樸實的筆觸展示了人生的起伏和變化。這種對友誼的懷念和對未來的期待使這首詩具有普遍的情感共鳴,讓讀者在欣賞詩意的同時也能思考人生的意義和價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白發暗添頭”全詩拼音讀音對照參考

    jì qián shēn bó èr shǒu
    寄錢申伯二首

    zi qù kè zhāo wǔ, jīn nóng huái jiù yóu.
    子去客昭武,今儂懷舊游。
    qīng shān hún zài yǎn, bái fà àn tiān tou.
    青山渾在眼,白發暗添頭。
    lǚ shí jīn ān hǎo, guī chéng tǎng zhì liú.
    旅食今安好,歸程儻滯留。
    xī biān yīn yě bù, shì mì shuǐ míng lóu.
    溪邊因野步,試覓水明樓。

    “白發暗添頭”平仄韻腳

    拼音:bái fà àn tiān tou
    平仄:平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白發暗添頭”的相關詩句

    “白發暗添頭”的關聯詩句

    網友評論


    * “白發暗添頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白發暗添頭”出自張元干的 《寄錢申伯二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品