“張馮本名士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“張馮本名士”全詩
張馮本名士,蔡廓是佳兒。
鞍馬臨岐路,龍鐘對別離。
寄書胡太守,請與故人知。
分類:
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《送王使君小子孝廉登科歸省》司空曙 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
送王使君小子孝廉登科歸省
年少通經學,登科尚佩觿。張馮本名士,蔡廓是佳兒。
鞍馬臨岐路,龍鐘對別離。寄書胡太守,請與故人知。
詩意和賞析:
這首詩是唐代司空曙寫給王使君小子孝廉的送別詩。詩人首先稱贊小子孝廉年少就通達經書,并且成功通過科舉考試,佩戴官帽。然后提到張馮、蔡廓,稱他們是名士、佳兒,意味著他們在文學和學術上也有出色的表現。
接下來,詩人表達了送行之情景,描述了王使君騎著馬,來到岐路之上,與自己的朋友龍鐘告別。最后,詩人將一封信寄給胡太守,請求他轉交給王使君,以便讓他知道自己的問候和祝福。
整首詩以簡潔明了的語言表達了發送者對小子孝廉的贊美和送別之情。同時,通過描寫離別的情景和寄信給太守的請求,詩人展現了自己的情感和友誼之意。整體而言,這首詩表達了傳統士人對于理想有為的年輕人的崇敬和期望,同時展示了朋友間的深厚情誼。
“張馮本名士”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng shǐ jūn xiǎo zi xiào lián dēng kē guī xǐng
送王使君小子孝廉登科歸省
nián shào tōng jīng xué, dēng kē shàng pèi xī.
年少通經學,登科尚佩觿。
zhāng féng běn míng shì, cài kuò shì jiā ér.
張馮本名士,蔡廓是佳兒。
ān mǎ lín qí lù, lóng zhōng duì bié lí.
鞍馬臨岐路,龍鐘對別離。
jì shū hú tài shǒu, qǐng yǔ gù rén zhī.
寄書胡太守,請與故人知。
“張馮本名士”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。