“覽古臨窗獨對梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“覽古臨窗獨對梅”全詩
未寤徑須呼子慎,常奴何得比方回。
虛名到底將安用,能事從來不受催。
似許相過陪客醉,胸中那復有愁堆。
分類:
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《冬夜癡坐似聞才元作集有日矣因和前韻奉呈》張元干 翻譯、賞析和詩意
《冬夜癡坐似聞才元作集有日矣因和前韻奉呈》是宋代張元干的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
冬夜癡坐似聞才元作集有日矣,因和前韻奉呈。
寒冬的夜晚,我沉浸在書卷中,仿佛聽到才子元干的作品已經集結多日,因此我奉上這首與他前作韻律相和的詩。
詩意:
這首詩描繪了一個冬夜中寂靜的場景,詩人借此表達了他的內心思緒和情感。他坐在爐旁,身邊堆滿了塵灰的書籍,靜靜地觀賞著窗外的梅花。在這樣的環境中,詩人感嘆自己的不才和平凡,與才子元干相比,自己的才華無法與之媲美。他在虛名和功利中迷茫不解,卻堅持不受外界催促,不去追逐虛浮的名利。詩人還暗示了自己曾與元干相見,但在宴會中陪客醉酒時,內心并沒有愁苦的積壓。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一個冬夜的景象,通過對寂靜的環境和自身內心的反思,表達了詩人對才華和人生意義的思考。詩中的爐火和書帙代表了溫暖和智慧,窗外的梅花象征著堅貞和寂寞。詩人通過對自己的審視,表明了對虛名和功利的淡漠態度,強調了追求內心真正的寧靜和自由。整首詩意境清幽,情感細膩,展示了詩人的內心世界和對人生的思索。
“覽古臨窗獨對梅”全詩拼音讀音對照參考
dōng yè chī zuò shì wén cái yuán zuò jí yǒu rì yǐ yīn hé qián yùn fèng chéng
冬夜癡坐似聞才元作集有日矣因和前韻奉呈
yōng lú shū zhì yì chén huī, lǎn gǔ lín chuāng dú duì méi.
擁爐書帙易塵灰,覽古臨窗獨對梅。
wèi wù jìng xū hū zi shèn, cháng nú hé dé bǐ fāng huí.
未寤徑須呼子慎,常奴何得比方回。
xū míng dào dǐ jiāng ān yòng, néng shì cóng lái bù shòu cuī.
虛名到底將安用,能事從來不受催。
shì xǔ xiāng guò péi kè zuì, xiōng zhōng nà fù yǒu chóu duī.
似許相過陪客醉,胸中那復有愁堆。
“覽古臨窗獨對梅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。