“歧路東西客夢迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歧路東西客夢迷”全詩
惜別更留烹玉鱠,寓居長記對青猊。
家山彼此歸心速,歧路東西客夢迷。
重把一樽成悵望,鶯啼綠暗草凄凄。
分類:
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《辛酉別楊聰父》張元干 翻譯、賞析和詩意
《辛酉別楊聰父》是宋代詩人張元干的作品。這首詩以春風送別的場景為背景,表達了離別之情和對友誼的珍重。
詩詞的中文譯文:
春風吹得意地送你歸去,
我寫詩以賦清江、落日的景色。
舍不得分別,再烹煮玉鱠供你享用,
長久以來,與你對坐在青猊旁邊的記憶。
我們各自歸心向往家鄉,
但在錯綜復雜的道路上,客人的夢想迷失了方向。
我再次舉起酒杯,悲哀地凝視,
只聽見黃鶯在綠草叢中悲切地啼鳴。
詩意和賞析:
這首詩以離別為主題,通過描繪春風送別的情景,表達了詩人對友誼和歸鄉的思念之情。詩人以清江、落日的景色作為賦體,展現了自然界的美景與詩人內心的情感共鳴。詩中的"玉鱠"和"青猊"是指珍貴的魚類和神獸,用來象征友誼的珍貴和難以割舍。離別之際,詩人再次舉起酒杯,表達了自己的惋惜和傷感之情。最后一句"鶯啼綠暗草凄凄"揭示了離別的凄涼和詩人的心境。
整首詩以簡練凝練的語言描寫了離別的情景和詩人的內心感受,情感真摯而深沉。通過對自然景色的描繪,詩人將自己的情感與自然相融合,使詩詞更富有意境和藝術感。這首詩以細膩的筆觸展現了友誼的珍貴和離別的痛楚,給人一種深思和感傷的美感。
“歧路東西客夢迷”全詩拼音讀音對照參考
xīn yǒu bié yáng cōng fù
辛酉別楊聰父
chūn fēng zhe yì sòng jiāng guī, wèi fù qīng jiāng luò rì dī.
春風著意送將歸,為賦清江落日低。
xī bié gèng liú pēng yù kuài, yù jū zhǎng jì duì qīng ní.
惜別更留烹玉鱠,寓居長記對青猊。
jiā shān bǐ cǐ guī xīn sù, qí lù dōng xī kè mèng mí.
家山彼此歸心速,歧路東西客夢迷。
zhòng bǎ yī zūn chéng chàng wàng, yīng tí lǜ àn cǎo qī qī.
重把一樽成悵望,鶯啼綠暗草凄凄。
“歧路東西客夢迷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。