• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “愁多費陶寫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愁多費陶寫”出自宋代張元干的《奉和希道新句兼簡祖穎漕使》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chóu duō fèi táo xiě,詩句平仄:平平仄平仄。

    “愁多費陶寫”全詩

    《奉和希道新句兼簡祖穎漕使》
    秋來乏鄰酤,近事采涂說。
    愁多費陶寫,戶小輒敗闕。
    誰能空隱憂,判飲最良策。
    兩公俱世豪,風味奪佳節。
    手釀甕中春,春浮玉丹色。
    相餉走鴟夷,芳辛真妙絕。
    共賦醉鄉詩,銷磨閑日月。
    頗聞鎖娉婷。
    回風舞流雪。
    何妨出房櫳,滿引快關膈。
    此念想當然,清尊可虛設。
    我老留甌閩,感時夢淮浙。
    公其招故人,亦記未歸客。

    分類:

    作者簡介(張元干)

    張元干頭像

    元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

    《奉和希道新句兼簡祖穎漕使》張元干 翻譯、賞析和詩意

    《奉和希道新句兼簡祖穎漕使》是宋代張元干所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋天已經來臨,我感到缺乏與鄰人共飲美酒的機會,近來的事情使我沮喪,只能在田野間漫步來宣泄心中的煩惱。憂愁使我不斷消耗陶器和紙墨,門戶狹小卻經常破敗。誰能夠空閑地隱藏內心的憂愁呢?最好的解決辦法是對美酒暢飲。兩位仁兄都是世俗中的豪杰,他們的品味使佳節更加生動有趣。他們親手釀造的美酒宛如春天中盛開的玉丹花一般鮮艷。他們的饋贈使鴟夷(古代傳說中的神仙)都愿意離家前往品嘗,香味和辛辣的味道真是絕妙。我們一起創作醉鄉的詩詞,消磨時光,讓日月變得悠閑。聽說有一位姑娘被關在家中,我回想起她婀娜多姿的樣子,仿佛回風中舞動的飄雪。何妨出來吧,讓她充滿快樂,我們引她出關,讓她的心情舒暢。這些念頭自然而然地涌上心頭,我們可以設立一個清涼的酒席,以此來消磨時光。我已經在甌州和閩州度過了晚年,感受著時光的流轉,夢想著淮河和浙江的美景。公子應該招待老朋友,也要記得那些尚未歸來的客人。

    這首詩詞以描寫自己的生活情境和內心感受為主題,表達了作者的孤寂和對快樂的向往。作者在秋天中感到與鄰人分享美酒的缺憾,憂愁和煩惱讓他不斷消耗物品,家境狹小而不堪,卻仍然向往與友人暢飲美酒解憂。他贊美兩位仁兄的品味,將他們釀造的美酒比作盛開的玉丹花,形容其色彩鮮艷動人。作者和朋友們共賦醉鄉詩,消磨時光,以此忘卻煩惱。他回憶起一位被關在家中的姑娘,想象她如風中舞動的飄雪,希望她能夠出關,感受快樂。最后,作者表達了自己留在甌州和閩州的心情,并希望朋友能夠招待那些尚未歸來的客人。

    這首詩詞通過描寫作者的生活情境和內心感受,表達了對友誼、快樂和自由的向往。作者通過對美酒、花草、風雪等元素的描繪,展現了對美好事物的向往和追求。整首詩詞語言簡譯文:

    秋天已來,我渴望鄰里共飲美酒,近來的事令我苦悶。憂慮使我頻繁消耗陶器和紙墨,門戶狹小常有損壞。有誰能隱藏內心煩憂呢?最好的解脫是暢飲美酒。兩位公子都是世間豪杰,他們的品味奪取佳節風采。他們親手釀造的美酒如春日中的玉丹色,吸引了神仙前來品嘗,香辛真是絕妙。我們一起賦詩醉鄉,消磨閑暇時光,使日月逝去。聽聞有位美女被禁錮,我回憶起她舞動在回風中的飄雪姿態。無妨讓她出來,引她賞玩,使她心曠神怡。這些想法自然而然地浮現,我們可設一清涼酒席,以此撫慰時光。我已年老留在甌州閩地,感受時光流轉,夢想淮河浙江之美景。公子應招待故友,也要記得未歸之客。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過描繪作者的生活境況,表達了他對友誼、快樂和自由的渴望。秋天的到來使作者思念與鄰里共飲美酒的樂趣,近來的事情給他帶來了煩惱與苦悶。作者用陶器和紙墨的消耗以及門戶的損壞來象征自己憂慮的消耗和家境的困窘。然而,作者仍然希望能夠與友人一同暢飲美酒,以此解脫自己的煩憂。他贊美了兩位朋友所釀造的美酒,將其比作春天盛開的玉丹花,形容其色彩鮮艷動人。這些美酒吸引了神仙前來品嘗,香味和辣味真是絕妙。作者與朋友們一同賦詩,以醉鄉的歡愉來消磨時光,遺忘煩惱。他回憶起一位被禁錮的美女,想象她在風中舞動的飄雪般姿態,希望她能夠出來,享受快樂。最后,作者表達了自己老去后留在甌州和閩地的感慨,以及對淮河和浙江美景的向往。他希望公子能夠招待老朋友,也記得那些尚未歸來的客人。

    這首詩詞通過對生活瑣事的描繪,表達了作者對友情、快樂和自由的渴望,并展現了對美好事物的向往和追求。作者借助自然景物和酒宴的描繪,將內心的感受表達得生動而深刻。整首詩詞語言簡潔,形象生動,通過對細節的描寫和意象的運用,將作者的情感與讀者緊密聯系起來,使讀者能夠感同身受,領略到作者內心的思考

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愁多費陶寫”全詩拼音讀音對照參考

    fèng hé xī dào xīn jù jiān jiǎn zǔ yǐng cáo shǐ
    奉和希道新句兼簡祖穎漕使

    qiū lái fá lín gū, jìn shì cǎi tú shuō.
    秋來乏鄰酤,近事采涂說。
    chóu duō fèi táo xiě, hù xiǎo zhé bài quē.
    愁多費陶寫,戶小輒敗闕。
    shuí néng kōng yǐn yōu, pàn yǐn zuì liáng cè.
    誰能空隱憂,判飲最良策。
    liǎng gōng jù shì háo, fēng wèi duó jiā jié.
    兩公俱世豪,風味奪佳節。
    shǒu niàng wèng zhōng chūn, chūn fú yù dān sè.
    手釀甕中春,春浮玉丹色。
    xiāng xiǎng zǒu chī yí, fāng xīn zhēn miào jué.
    相餉走鴟夷,芳辛真妙絕。
    gòng fù zuì xiāng shī, xiāo mó xián rì yuè.
    共賦醉鄉詩,銷磨閑日月。
    pō wén suǒ pīng tíng.
    頗聞鎖娉婷。
    huí fēng wǔ liú xuě.
    回風舞流雪。
    hé fáng chū fáng lóng, mǎn yǐn kuài guān gé.
    何妨出房櫳,滿引快關膈。
    cǐ niàn xiǎng dāng rán, qīng zūn kě xū shè.
    此念想當然,清尊可虛設。
    wǒ lǎo liú ōu mǐn, gǎn shí mèng huái zhè.
    我老留甌閩,感時夢淮浙。
    gōng qí zhāo gù rén, yì jì wèi guī kè.
    公其招故人,亦記未歸客。

    “愁多費陶寫”平仄韻腳

    拼音:chóu duō fèi táo xiě
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愁多費陶寫”的相關詩句

    “愁多費陶寫”的關聯詩句

    網友評論


    * “愁多費陶寫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁多費陶寫”出自張元干的 《奉和希道新句兼簡祖穎漕使》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品