“江檣遠映城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江檣遠映城”全詩
楚寺多連竹,江檣遠映城。
登樓向月望,賽廟傍山行。
若動思鄉詠,應貽謝步兵。
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《送郎使君赴郢州》司空曙 翻譯、賞析和詩意
《送郎使君赴郢州》是唐代司空曙創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送郎使君赴郢州,
使君帶著節令去郢州。
云水滿前程。
前方的云水遙遙無期。
楚寺多連竹,
楚地的寺廟中有很多竹子。
江檣遠映城。
江邊的船槳映照遠處的城市。
登樓向月望,
登上樓閣,望著明亮的月亮。
賽廟傍山行。
像參加比賽一樣,從廟旁山道行進。
若動思鄉詠,
一旦觸動思鄉之情,便吟詠起來。
應貽謝步兵。
贈予正在征戰的步兵謝意。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者對朋友郎使君遠行的送別之情。使君踏上前往郢州的旅途,詩中描述了他前方漫漫無邊的云水和楚地的寺廟和江邊的景色。同時,詩人登上樓閣,仰望明亮的月亮,仿佛與廟旁的山道一同行進,表達了對使君的祝福和思念之情。
詩中運用了自然景物的描寫,如云水、竹子、江檣、月亮等,烘托出離別時的壯美場景,增添了詩的情感色彩。同時,通過"賽廟傍山行"的表達,詩人將遠行比作參加比賽,表達了使君遠行的艱辛和奮斗的意志。
最后兩句"若動思鄉詠,應貽謝步兵"則表達了詩人自己的感情。一旦思鄉之情被觸發,他會吟詠起來,同時也寄托了對正在征戰的步兵的祝福和敬意。
整首詩以自然景物和離別為線索,既表達了對使君的送別之情,又突出了詩人自身的感慨和思鄉之情。通過描繪美麗的景色和表達內心情感,使這首詩詞具有情感真摯、意境深遠的藝術魅力。
“江檣遠映城”全詩拼音讀音對照參考
sòng láng shǐ jūn fù yǐng zhōu
送郎使君赴郢州
shǐ jūn chí jié qù, yún shuǐ mǎn qián chéng.
使君持節去,云水滿前程。
chǔ sì duō lián zhú, jiāng qiáng yuǎn yìng chéng.
楚寺多連竹,江檣遠映城。
dēng lóu xiàng yuè wàng, sài miào bàng shān xíng.
登樓向月望,賽廟傍山行。
ruò dòng sī xiāng yǒng, yīng yí xiè bù bīng.
若動思鄉詠,應貽謝步兵。
“江檣遠映城”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。