• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “彩服徑還家”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    彩服徑還家”出自宋代張元干的《送李文中主簿受代歸庭闈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǎi fú jìng huán jiā,詩句平仄:仄平仄平平。

    “彩服徑還家”全詩

    《送李文中主簿受代歸庭闈》
    豹隱猶遮霧,鸞棲遂及瓜。
    綠林方在境,彩服徑還家
    世路久來險,人情何用嗟。
    胸中自丘壑,樂處是生涯。

    分類:

    作者簡介(張元干)

    張元干頭像

    元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

    《送李文中主簿受代歸庭闈》張元干 翻譯、賞析和詩意

    《送李文中主簿受代歸庭闈》是宋代詩人張元干的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    豹隱猶遮霧,鸞棲遂及瓜。
    綠林方在境,彩服徑還家。
    世路久來險,人情何用嗟。
    胸中自丘壑,樂處是生涯。

    詩意:
    這首詩以送別李文中主簿受命歸鄉為題材,表達了離別之情和對主簿的祝福。詩中通過比喻和意象的運用,表現了離別時的情緒和對主簿未來的期望。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而精練的語言描繪了離別的場景。詩人使用了隱喻和象征的手法,使詩意更加深遠。首兩句述說豹子隱匿于霧中,鸞鳥停棲于瓜果之間,意味著李文中主簿離開職位后仍然保持高風亮節,不受外界干擾,保持清高的品質。接下來的兩句描繪了綠林在境內,彩服回家,暗示主簿將回歸家鄉,過上安寧美好的生活。然后,詩人表達了對世事坎坷和人情冷暖的感嘆,認為這些都是世道的常態,不必過多悲嘆。最后兩句表達了詩人對主簿的祝愿,希望他能保持胸懷開闊,尋找到自己快樂的所在。

    這首詩詞通過簡練的語言、意象的運用以及對離別和人生的思考,表達了詩人對主簿離開后人生的祝福和對世態炎涼的感慨。同時,詩人通過隱喻和象征的手法,使詩意更加深遠,給讀者留下了一定的想象空間。整首詩情感真摯,意境優美,是表達離別情感和對別人未來祝福的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “彩服徑還家”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ wén zhōng zhǔ bù shòu dài guī tíng wéi
    送李文中主簿受代歸庭闈

    bào yǐn yóu zhē wù, luán qī suì jí guā.
    豹隱猶遮霧,鸞棲遂及瓜。
    lù lín fāng zài jìng, cǎi fú jìng huán jiā.
    綠林方在境,彩服徑還家。
    shì lù jiǔ lái xiǎn, rén qíng hé yòng jiē.
    世路久來險,人情何用嗟。
    xiōng zhōng zì qiū hè, lè chù shì shēng yá.
    胸中自丘壑,樂處是生涯。

    “彩服徑還家”平仄韻腳

    拼音:cǎi fú jìng huán jiā
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “彩服徑還家”的相關詩句

    “彩服徑還家”的關聯詩句

    網友評論


    * “彩服徑還家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“彩服徑還家”出自張元干的 《送李文中主簿受代歸庭闈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品