“青圻連白浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青圻連白浪”全詩
山疊陵陽樹,舟多建業人。
煙霞高占寺,楓竹暗停神。
如接玄暉集,江丞獨見親。
分類:
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《送夏侯審赴寧國》司空曙 翻譯、賞析和詩意
《送夏侯審赴寧國》是唐代詩人司空曙的作品。詩中描繪了夏侯審啟程離開建業,乘船渡江的場景。
青圻連白浪,曉日渡南津。
山疊陵陽樹,舟多建業人。
這兩句描述了作者和夏侯審乘船渡江離開建業的景象。詩人用“青圻連白浪”來形容江水,青圻即江岸,白浪象征著波濤。在清晨的陽光下,他們渡過了南津。接著,詩人又寫到山巒之間,有許多陵陽的樹木,顯示出江邊的景色。
煙霞高占寺,楓竹暗停神。
如接玄暉集,江丞獨見親。
接下來詩人描述了他們所經過的寺院。寺院高聳在云霧之中,猶如煙霞一般,寺內的楓竹被夕陽映照,看起來非常美麗。這里的景色使人感到神圣和寧靜。夏侯審是為了去寧國,所以可以理解為他在離開建業之前到這個寺院祈禱。詩人通過這樣的描寫展現了他對夏侯審的祝福和留戀之情。
整首詩以日出,船行,寺院和美麗的自然景觀為背景,表達了詩人對夏侯審的深情厚意。它展示了唐代文人的情感和對自然景觀的贊美之情。通過細膩的描寫和深情的發揮,使讀者能夠感受到作者對友情的真摯和對美景的贊美。
“青圻連白浪”全詩拼音讀音對照參考
sòng xià hóu shěn fù níng guó
送夏侯審赴寧國
qīng qí lián bái làng, xiǎo rì dù nán jīn.
青圻連白浪,曉日渡南津。
shān dié líng yáng shù, zhōu duō jiàn yè rén.
山疊陵陽樹,舟多建業人。
yān xiá gāo zhàn sì, fēng zhú àn tíng shén.
煙霞高占寺,楓竹暗停神。
rú jiē xuán huī jí, jiāng chéng dú jiàn qīn.
如接玄暉集,江丞獨見親。
“青圻連白浪”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。