“棲遲未九遷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棲遲未九遷”全詩
強項今三已。
棲遲未九遷。
笑談曾擊賊,謀畧合臨邊。
秋雨長干路,歸時且著鞭。
分類:
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《送趙公遠往健康》張元干 翻譯、賞析和詩意
《送趙公遠往健康》是宋代詩人張元干的作品。這首詩表達了對趙公離去的送別之情,并借此反思人生的功業和光陰的流逝。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
王孫朝謁去,功業嘆流年。
強項今三已,棲遲未九遷。
笑談曾擊賊,謀略合臨邊。
秋雨長干路,歸時且著鞭。
詩意:
這首詩是作者張元干送別趙公離去的作品。趙公是王孫的尊稱,他前去拜謁某位重要人物。詩人在送別之際,感慨功業的成就與光陰的逝去,表達對趙公的敬佩和思念之情。詩中也提到自己曾經擊退過敵賊,展現了自己的勇武之才,同時在謀略上也能與邊境守軍相輔相成。最后,詩人以秋雨濕潤的長干路作為背景,囑托趙公回程時加快速度。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了作者對趙公的深情送別。詩人通過幾個短小的句子,表達了對功業成就和光陰流逝的思考,突顯了時光匆匆、人生短暫的主題。同時,詩人也展示了自己的武勇和智謀,顯示出自己在邊境守軍中的威名和才華。最后兩句中,秋雨和長干路的描寫,使人感受到行人離去時的別離之情,同時也加強了歸程的緊迫感和期待。
整首詩情感真摯,表達了詩人對趙公的深情告別,而通過對功業與光陰的思考,也引發了讀者對人生短暫和時光流逝的反思。這首詩簡潔有力,語言流暢,通過寥寥數語勾勒出了別離時的情景和思緒,給人以深深的思考和共鳴。
“棲遲未九遷”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào gōng yuǎn wǎng jiàn kāng
送趙公遠往健康
wáng sūn cháo yè qù, gōng yè tàn liú nián.
王孫朝謁去,功業嘆流年。
qiáng xiàng jīn sān yǐ.
強項今三已。
qī chí wèi jiǔ qiān.
棲遲未九遷。
xiào tán céng jī zéi, móu lüè hé lín biān.
笑談曾擊賊,謀畧合臨邊。
qiū yǔ cháng gàn lù, guī shí qiě zhe biān.
秋雨長干路,歸時且著鞭。
“棲遲未九遷”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。