• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “征人去住心”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    征人去住心”出自宋代張元干的《戊辰春二月晦日同棲鸞子送所親過寶積題壁間》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhēng rén qù zhù xīn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “征人去住心”全詩

    《戊辰春二月晦日同棲鸞子送所親過寶積題壁間》
    春江因送客,云嶠更登臨。
    精舍經行地,征人去住心
    猿啼清夢斷,花落曉窗陰。
    勝踐成三宿,俱來此意深。

    分類:

    作者簡介(張元干)

    張元干頭像

    元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

    《戊辰春二月晦日同棲鸞子送所親過寶積題壁間》張元干 翻譯、賞析和詩意

    《戊辰春二月晦日同棲鸞子送所親過寶積題壁間》是宋代張元干的詩作。這首詩描繪了春江送客的情景,表達了征人離去與留守者的離愁別緒。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    戊辰春二月晦日,我與鸞子一同棲息,目送親人遠離寶積山,他們將要征戰。精舍經過行人經常經過的地方,現在只有我一個人留守。猿猴啼叫,清晨的夢境被打破,花朵凋零,窗戶上的陰影映照出黯淡的光景。成功的旅程已經過去了三個夜晚,我們都來到這里,深深地感受到離別的意味。

    這首詩以春江送客為背景,通過描寫孤寂的精舍和離別的情感,抒發了作者內心深處的離愁別緒。詩人通過猿猴啼叫、花朵凋零等形象描寫,表達了孤獨、哀愁和沉重的心情。同時,他通過描述征戰者離去的背景,凸顯了歷史時期的動蕩與不安。整首詩以簡潔明快的語言,傳達了作者對別離和離別者的思念之情,以及對戰亂時代的深切感受。

    這首詩的賞析在于它細膩而真摯的情感描寫。詩人通過對孤獨的精舍、離別的景象以及自然界的變化進行刻畫,展示了離情別緒中的人生哀怨和命運的無常。他以簡潔的文字,將情感直接傳達給讀者,使人們能夠感受到離別的悲傷和對親人的思念之情。整首詩在表達情感的同時,也折射了宋代社會動蕩的背景,體現了詩人對時代的關注和對人民遭受戰亂之苦的同情。

    這首詩以其樸素而真實的情感描寫,展現了離別與思念的主題。通過對自然景物與人事變遷的交融,表達了作者對親人離去的深深思念和對時代動蕩的憂慮。它讓讀者在品味離愁別緒的同時,也能體味到歷史的滄桑與人生的辛酸。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “征人去住心”全詩拼音讀音對照參考

    wù chén chūn èr yuè huì rì tóng qī luán zi sòng suǒ qīn guò bǎo jī tí bì jiān
    戊辰春二月晦日同棲鸞子送所親過寶積題壁間

    chūn jiāng yīn sòng kè, yún jiào gèng dēng lín.
    春江因送客,云嶠更登臨。
    jīng shè jīng xíng dì, zhēng rén qù zhù xīn.
    精舍經行地,征人去住心。
    yuán tí qīng mèng duàn, huā luò xiǎo chuāng yīn.
    猿啼清夢斷,花落曉窗陰。
    shèng jiàn chéng sān sù, jù lái cǐ yì shēn.
    勝踐成三宿,俱來此意深。

    “征人去住心”平仄韻腳

    拼音:zhēng rén qù zhù xīn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “征人去住心”的相關詩句

    “征人去住心”的關聯詩句

    網友評論


    * “征人去住心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“征人去住心”出自張元干的 《戊辰春二月晦日同棲鸞子送所親過寶積題壁間》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品