“鼻間真栩栩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼻間真栩栩”全詩
鼻間真栩栩,腹外亦便便。
徒倚兩竿竹,咍臺四仆肩。
忽然成小憩,放手即醒然。
分類:
作者簡介(朱翌)

朱翌(1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒州(今安徽潛山)人,卜居四明鄞縣(今屬浙江)。紹興八年(1138),除秘書省正字,遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,游覽殆。
《轎中坐睡》朱翌 翻譯、賞析和詩意
《轎中坐睡》是宋代文人朱翌所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
坐在轎車中睡覺,
飽食之后登上長道。
箯輿作枕臂,我安然入眠。
鼻間聞到真實的氣息,
腹中也感到舒適。
只憑倚靠著兩根竹竿,
四名仆人承擔我的肩頭。
突然間沉入短暫的小憩,
松開手時立刻醒來。
詩意:
《轎中坐睡》描繪了作者乘坐轎車的一幕。詩人飽食之后登上長道,轎車的舒適使他安心入眠。在睡夢中,他能感受到清晰的氣味和舒適的感覺。他只靠著兩根竹竿,由四名仆人承擔肩膀的重負。突然間,他短暫地進入小憩,但當他松開手時,立刻清醒過來。
賞析:
《轎中坐睡》以簡潔明快的語言描繪了一個富有生活情趣的場景。詩人通過對細節的描寫,傳達出一種舒適和安逸的感覺。他在轎車中乘風而行,飽食之后的滿足感讓他放松自如,進入夢鄉。通過描述鼻間的真實氣息和腹中的舒適感,詩人將讀者帶入了他的親身體驗中。詩中的兩根竹竿和四名仆人形象生動,凸顯了作者的貴族身份和轎車的奢華。最后,詩人忽然間成小憩,放手即醒,這個瞬間的轉變使整首詩更加生動有趣。
《轎中坐睡》以簡練的筆觸和生動的場景,展現了作者在轎車中的短暫安眠,表達了對舒適和享受的追求。這首詩詞通過描繪日常生活的片段,展示了宋代文人對物質生活的追求和對身心放松的渴望,同時也帶給讀者一種身臨其境的感受。
“鼻間真栩栩”全詩拼音讀音對照參考
jiào zhōng zuò shuì
轎中坐睡
bǎo shí dēng zhǎng dào, biān yú zhěn bì mián.
飽食登長道,箯輿枕臂眠。
bí jiān zhēn xǔ xǔ, fù wài yì pián pián.
鼻間真栩栩,腹外亦便便。
tú yǐ liǎng gān zhú, hāi tái sì pū jiān.
徒倚兩竿竹,咍臺四仆肩。
hū rán chéng xiǎo qì, fàng shǒu jí xǐng rán.
忽然成小憩,放手即醒然。
“鼻間真栩栩”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。