“晚景凄我衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚景凄我衣”全詩
晚景凄我衣,秋風入庭樹。
分類:
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《晚思》司空曙 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《晚思》
朝代:唐代
作者:司空曙
蛩馀窗下月,草濕階前露。
晚景凄我衣,秋風入庭樹。
中文譯文:
蛩蟲聲依然在窗下,月光照耀著。
階前的草地上濕潤著露水。
晚景令我凄涼,讓我的衣衫濕透。
秋風吹入庭院里的樹木。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋天的晚上。作者通過窗外的月光和窗內蛩蟲的聲音,表達了寂靜與凄涼的氛圍。窗下的月光照耀著,讓人感到寧靜而安詳。而窗外的蛩蟲聲則增添了一種孤寂和蕭條的氣氛。詩中還描寫了草地上的露水和秋風吹過庭院的樹木,進一步強調了秋天的涼爽和季節的變化。
整首詩以簡潔的語言表達了對秋天晚上景色的凄涼感受,通過以物喻情的手法,展現了作者內心的孤獨和思念之情。這首詩具有唐代詩人獨特的清秀風格,通過簡短的片段來描繪景色,并借景抒發了內心的感受。它傳達了一種深邃而抑郁的情緒,讓讀者在閱讀時感受到了秋天夜晚的寂靜與孤寂。
“晚景凄我衣”全詩拼音讀音對照參考
wǎn sī
晚思
qióng yú chuāng xià yuè, cǎo shī jiē qián lù.
蛩馀窗下月,草濕階前露。
wǎn jǐng qī wǒ yī, qiū fēng rù tíng shù.
晚景凄我衣,秋風入庭樹。
“晚景凄我衣”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。