“作苦躭成五車記”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“作苦躭成五車記”全詩
簽排百部象齒懸,陟厘萬張蠅頭字。
分甘遂如百兩金,作苦躭成五車記。
地錦天花出妙機,瓊田水英生爽氣。
詩成欲度甫白前,冠彈請繼王陽起。
天門冬夏鳶尾翔,香蕓臺閣龍骨蛻。
任真朱子老無用,得時羅君政如此。
今宵月白及風清,想君不作呼盧會。
泉石膏育肯過予,飲量定能加五倍。
分類:
作者簡介(朱翌)

朱翌(1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒州(今安徽潛山)人,卜居四明鄞縣(今屬浙江)。紹興八年(1138),除秘書省正字,遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,游覽殆。
《夜夢與羅子和論藥名詩》朱翌 翻譯、賞析和詩意
《夜夢與羅子和論藥名詩》是宋代朱翌所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在夜晚的夢中,我揭示了破除陳舊觀念的良策,使得眾多學者得意滿足。簽排著無數古籍,宛如懸掛的象牙。攀登億萬字的高峰,如同蠅頭微小的字跡。分甘共苦也能如同百兩黃金,艱辛的努力成就了厚重的文字之車。地上的花紋猶如天花板裝飾,水中的荷花散發著清新的氣息。詩篇完成之際,我渴望繼續與王陽一同承繼瑯琊臺的輝煌。無論是冬天還是夏天,鳶尾花盛開于天門之上,香蕓臺閣的龍骨蛻變成新的形態。真朱子雖然年老無用,但羅君的政績如此出色。今夜明亮的月光和清風,使我思念起與君不期而遇的時刻。泉水與石膏滋養了我的身體,喝下去的量定能增加五倍。
詩意:
這首詩詞表達了作者朱翌對知識的追求和創作的熱情。他自豪地宣稱自己發現了破除陳舊觀念的方法,并贏得了眾多學者的贊賞。他描繪了自己攀登學問的高峰,如同攀登萬丈高山,雖然困難重重,但最終取得了巨大的成就。他以詩為媒介,表達了自己對美好事物的贊美,如地上的花紋、水中的荷花等,這些景象象征著生命的美好和清新的氣息。他對學術的追求和對歷史的探索不僅是為了自身的成就感,更是為了與其他有志之士共同傳承和發展。他贊美了羅君的政績和王陽的才華,并對與他們共同前行表示向往。最后,他表達了對美好時刻的思念和對健康身體的祈愿。
賞析:
《夜夢與羅子和論藥名詩》展現了作者對學問和詩歌創作的熱情,以及對美好事物的贊美。詩中使用了富有想象力和象征意義的描寫,如象牙、蠅頭字、黃金、天花板裝飾等,使得詩詞充滿了視覺和感官上的美感。詩人通過自己的努力和創作,追求知識和美的境界,同時也對其他有才能的人表示贊賞和向往。整首詩詞氣勢恢宏,語言流暢,抒發了作者對學問和美的熱愛之情,給人以啟迪和鼓舞。
“作苦躭成五車記”全詩拼音讀音對照參考
yè mèng yǔ luó zi hé lùn yào míng shī
夜夢與羅子和論藥名詩
zuān pò gù zhǐ wǒ zhuō jì, gāi guàn zhòng shǐ zi dé yì.
鉆破故紙我拙計,該貫眾史子得意。
qiān pái bǎi bù xiàng chǐ xuán, zhì lí wàn zhāng yíng tóu zì.
簽排百部象齒懸,陟厘萬張蠅頭字。
fēn gān suì rú bǎi liǎng jīn, zuò kǔ dān chéng wǔ chē jì.
分甘遂如百兩金,作苦躭成五車記。
dì jǐn tiān huā chū miào jī, qióng tián shuǐ yīng shēng shuǎng qì.
地錦天花出妙機,瓊田水英生爽氣。
shī chéng yù dù fǔ bái qián, guān dàn qǐng jì wáng yáng qǐ.
詩成欲度甫白前,冠彈請繼王陽起。
tiān mén dōng xià yuān wěi xiáng, xiāng yún tái gé lóng gǔ tuì.
天門冬夏鳶尾翔,香蕓臺閣龍骨蛻。
rèn zhēn zhū zǐ lǎo wú yòng, de shí luó jūn zhèng rú cǐ.
任真朱子老無用,得時羅君政如此。
jīn xiāo yuè bái jí fēng qīng, xiǎng jūn bù zuò hū lú huì.
今宵月白及風清,想君不作呼盧會。
quán shí gāo yù kěn guò yǔ, yǐn liàng dìng néng jiā wǔ bèi.
泉石膏育肯過予,飲量定能加五倍。
“作苦躭成五車記”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。