“凄涼客路窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凄涼客路窮”全詩
小舟輕劈浪,宿霧密糊空。
累重苦無飯,時危甘轉蓬。
但聞淮上賊,不敢視江東。
分類:
作者簡介(朱翌)

朱翌(1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒州(今安徽潛山)人,卜居四明鄞縣(今屬浙江)。紹興八年(1138),除秘書省正字,遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,游覽殆。
《曉出》朱翌 翻譯、賞析和詩意
《曉出》是宋代朱翌的一首詩詞。這首詩描繪了一個旅行者在黎明時分離開的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曉天大地遼闊無垠,旅行者的心情凄涼而無奈。小船輕巧地劈開波浪,寂靜的晨霧彌漫在空中。旅途勞累,卻無飯可食,時局危險,只得轉為流浪者。他聽聞淮河上游有賊寇橫行,因而不敢輕視江東地區。
這首詩詞通過描繪清晨的景色和旅行者的心境,傳達了孤獨、無奈和困苦的情感。作者運用自然景物的描寫,將旅行者的心情與周圍環境相結合,突出了他在未知和危險面前的無力感。詩中的小舟和晨霧暗示了旅行者孤獨而迷茫的旅程。
在賞析中,我們可以感受到詩人對旅行者境遇的同情和對逆境的堅韌態度。盡管面臨困難和危險,旅行者仍然選擇繼續前行,不敢掉以輕心。這種堅韌不屈的品質在宋代的社會背景下尤為珍貴,也反映出了作者對人性堅毅的贊美。
總的來說,這首詩詞以簡練而富有意境的語言,表達了旅行者在清晨離開時的凄涼心情和面對困境的勇氣。它通過對自然景物的描寫和旅行者內心的獨白,展示了宋代社會中人們面對艱難境遇時的堅韌和勇敢。
“凄涼客路窮”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chū
曉出
hào dàng qián kūn xiǎo, qī liáng kè lù qióng.
浩蕩乾坤曉,凄涼客路窮。
xiǎo zhōu qīng pī làng, sù wù mì hú kōng.
小舟輕劈浪,宿霧密糊空。
lèi zhòng kǔ wú fàn, shí wēi gān zhuǎn péng.
累重苦無飯,時危甘轉蓬。
dàn wén huái shàng zéi, bù gǎn shì jiāng dōng.
但聞淮上賊,不敢視江東。
“凄涼客路窮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。