“姮娥憐我獨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“姮娥憐我獨”全詩
翁川茶不媚,何氏酒今非。
硯水添池淺,棋盤下子稀。
姮娥憐我獨,未暮款窗扉。
分類:
作者簡介(朱翌)

朱翌(1097—1167)字新仲,號潛山居士、省事老人。舒州(今安徽潛山)人,卜居四明鄞縣(今屬浙江)。紹興八年(1138),除秘書省正字,遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,游覽殆。
《猗覺寮晚飯》朱翌 翻譯、賞析和詩意
《猗覺寮晚飯》是宋代朱翌創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
卒律葛答美,
鉤辀格磔肥。
翁川茶不媚,
何氏酒今非。
硯水添池淺,
棋盤下子稀。
姮娥憐我獨,
未暮款窗扉。
詩意:
在猗覺寮的晚飯時光,我品嘗著美味的葛答美(一種食物),肉質鮮美。翁川的茶不再迷人,何氏的酒也不如今日。硯水加在淺池里,棋盤上下子的人已經稀少。姮娥(傳說中的美女)憐憫我獨自一人,還未到黃昏時就輕輕推開窗戶。
賞析:
這首詩以描寫晚飯時光為背景,展現了一種淡泊寂寥的情境。詩中以簡練的語言描寫了不同事物的變化,通過對食物、茶、酒、水、棋和窗戶的描繪,表達了作者對于時光流轉的感慨和對寂寥孤獨的體悟。
首先,卒律葛答美的描繪呈現了美食的誘人之處,讓人讀者在想象中能夠感受到美味佳肴的香氣和口感。接著,翁川茶和何氏酒的描寫則傳遞出茶與酒的平淡和寡淡,與前文的美食形成了鮮明的對比,體現了物質享受的轉變和作者對于物質的淡化態度。
然后,硯水添池淺的描繪給人一種淡泊閑適的感覺,暗示了作者對于世事變遷的淡然態度,也表達了人生中某些事物的稀少和不再重要。而棋盤下子稀的描寫則進一步強調了人事的冷落和孤獨感。
最后,姮娥憐我獨,未暮款窗扉的描繪展現了一種溫柔和關懷。姮娥作為傳說中的美女,她的出現給予了作者一種心靈的慰藉,她輕輕推開窗戶,讓作者感受到了外界的關注和溫暖,也暗示了詩人內心的孤獨和渴望。
整體上,《猗覺寮晚飯》通過對物質與精神層面的描繪,以及對孤獨與溫暖的對比,呈現出一種淡泊寂寥、閑適自在的情境,表達了作者對于時光流轉和人生境遇的思考和感悟。這首詩以簡約的語言和意境營造,展現了宋代文人的獨特情懷和審美追求。
“姮娥憐我獨”全詩拼音讀音對照參考
yī jué liáo wǎn fàn
猗覺寮晚飯
zú lǜ gé dá měi, gōu zhōu gé zhé féi.
卒律葛答美,鉤辀格磔肥。
wēng chuān chá bù mèi, hé shì jiǔ jīn fēi.
翁川茶不媚,何氏酒今非。
yàn shuǐ tiān chí qiǎn, qí pán xià zǐ xī.
硯水添池淺,棋盤下子稀。
héng é lián wǒ dú, wèi mù kuǎn chuāng fēi.
姮娥憐我獨,未暮款窗扉。
“姮娥憐我獨”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。