“十年曾事晉征南”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年曾事晉征南”全詩
莫怪別君偏有淚,十年曾事晉征南。
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《送鄭錫(曙曾事此公季父)》司空曙 翻譯、賞析和詩意
《送鄭錫(曙曾事此公季父)》是唐代司空曙創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
漢陽的云和樹清晰無邊,蜀國的風和煙讓人無限思念。不要怪我在與君別離時流淚,因為我曾在十年間跟隨君主征戰南方。
詩意:
這首詩表達了詩人司空曙對鄭錫的離別之情。他描述了漢陽的天空幽深而清晰,樹木郁郁蔥蔥,使人感到無邊無際。他思念蜀國的風和煙,這是對遠離故鄉的思念之情的抒發。詩人告訴鄭錫不要怪他在與他分別時流淚,因為他曾經跟隨鄭錫一同經歷了十年的南征之事,這段經歷使他們之間建立了深厚的情感紐帶。
賞析:
詩詞以自然景物的描繪作為開篇,通過寫漢陽的云和樹,以及蜀國的風和煙,表達了詩人的思念之情。在描寫自然景物的同時,也折射出詩人內心的情感。接著,詩人直接與讀者交流,告訴讀者不要怪他流淚,他在與鄭錫分別時情不自禁地流淚。最后,詩人通過提到他們共同經歷的十年南征,強調了他們之間的深厚感情和默契。
整首詩詞情感真摯,表達了離別之情和深厚的友誼。通過自然景物的描繪和個人情感的抒發,詩人成功地喚起了讀者對離別和友情的共鳴。這首詩詞以簡潔明了、情感真摯的語言,展現了司空曙獨特的藝術風格,使讀者在品讀之間感受到離愁和深情的交織。
“十年曾事晉征南”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng xī shǔ céng shì cǐ gōng jì fù
送鄭錫(曙曾事此公季父)
hàn yáng yún shù qīng wú jí, shǔ guó fēng yān sī bù kān.
漢陽云樹清無極,蜀國風煙思不堪。
mò guài bié jūn piān yǒu lèi, shí nián céng shì jìn zhēng nán.
莫怪別君偏有淚,十年曾事晉征南。
“十年曾事晉征南”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。