“蒹葭新有雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒹葭新有雁”全詩
蒹葭新有雁,云雨不離猿。
行客思鄉遠,愁人賴酒昏。
檀郎好聯句,共滯謝家門。
分類:
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《送史申之峽州》司空曙 翻譯、賞析和詩意
《送史申之峽州》是唐代詩人司空曙創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
峽口巴江外,無風浪亦翻。
蒹葭新有雁,云雨不離猿。
行客思鄉遠,愁人賴酒昏。
檀郎好聯句,共滯謝家門。
詩意:
這首詩描繪了送別史申離開峽州的情景。詩人通過描寫峽口的巴江,表達了他內心的激蕩與無法平靜的情感。即使沒有風浪,江水也會翻涌不安。隨著秋天的到來,新的一批雁鳥飛過蒹葭草叢,云雨不離猿猴。行旅客人在路途中思念遙遠的家鄉,而憂愁的人們只能依靠酒精的麻醉來消磨時光。詩人稱贊了檀郎的才華,與他一起留在謝家門中,共同度過時光。
賞析:
這首詩通過自然景物的描繪,表達了詩人內心的離愁別緒和對故鄉的思念之情。峽口的巴江被用來比喻詩人內心的激蕩和無法平靜的情感,即使表面上沒有風浪,內心卻仍然波濤洶涌。蒹葭草叢中新來的雁鳥和云雨不離的猿猴,增加了詩中的離愁之意。行旅客人思念遙遠的家鄉,而愁苦的人們只能借助酒精的麻醉來忘卻憂愁。詩人對檀郎的贊美,展示了他對人才的賞識之情,并與他一同留在謝家門中,共同度過時光。
整首詩以簡潔明快的語言,通過自然景物的描繪,表達了詩人內心的情感與思緒,同時也展示了對才華的贊美。這首詩通過具體的形象描寫,傳達了離別與思鄉的情感,給人以深深的思索和感受。
“蒹葭新有雁”全詩拼音讀音對照參考
sòng shǐ shēn zhī xiá zhōu
送史申之峽州
xiá kǒu bā jiāng wài, wú fēng làng yì fān.
峽口巴江外,無風浪亦翻。
jiān jiā xīn yǒu yàn, yún yǔ bù lí yuán.
蒹葭新有雁,云雨不離猿。
xíng kè sī xiāng yuǎn, chóu rén lài jiǔ hūn.
行客思鄉遠,愁人賴酒昏。
tán láng hǎo lián jù, gòng zhì xiè jiā mén.
檀郎好聯句,共滯謝家門。
“蒹葭新有雁”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。