“夷人祠竹節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夷人祠竹節”全詩
夷人祠竹節,蜀鳥乳桐花。
酒報新豐景,琴迎抵峽斜。
多聞滯游客,不似在天涯。
分類:
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《送柳震入蜀》司空曙 翻譯、賞析和詩意
《送柳震入蜀》是唐代司空曙創作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
粉堞連青氣,喧喧雜萬家。
夷人祠竹節,蜀鳥乳桐花。
酒報新豐景,琴迎抵峽斜。
多聞滯游客,不似在天涯。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人司空曙送別柳震前往蜀地(今四川)的情景。詩人通過描繪景物和情感表達了對友人離去的祝福和思念之情。
詩的開頭兩句 "粉堞連青氣,喧喧雜萬家" 描述了城墻上堆滿粉紅色的瓦礫,與青色的煙氣連綿交融,整個城市喧囂繁忙,人聲鼎沸,展現了都市的繁華景象。
接下來的兩句 "夷人祠竹節,蜀鳥乳桐花" 描繪了蜀地的風俗和自然景觀。夷人祭祀時會用竹節編織成器物,蜀地的鳥類在乳桐花間飛舞,展現了蜀地的風土人情和美麗自然的景觀。
接著的兩句 "酒報新豐景,琴迎抵峽斜" 表達了詩人對柳震在蜀地的生活的祝福。詩人希望柳震能夠享受到新豐美酒的美好景色,琴音在峽谷中回響,象征著美好的生活和音樂歡迎他的到來。
最后兩句 "多聞滯游客,不似在天涯" 表達了詩人對柳震的惋惜和思念。詩人認為柳震雖然多才多藝,但長時間的旅居使他無法回到家鄉,無法與親友相聚,這與在天涯漂泊相似,表達了詩人對友人的思念之情。
整首詩以簡潔而生動的語言描繪了城市的繁華景象、蜀地的風土人情和自然美景,并通過送別的場景表達了詩人對友人的祝福和思念之情。詩中通過景物描寫和情感的表達,展現了唐代的社會風貌和人情世故,同時也表達了詩人對友人的深情厚意。
“夷人祠竹節”全詩拼音讀音對照參考
sòng liǔ zhèn rù shǔ
送柳震入蜀
fěn dié lián qīng qì, xuān xuān zá wàn jiā.
粉堞連青氣,喧喧雜萬家。
yí rén cí zhú jié, shǔ niǎo rǔ tóng huā.
夷人祠竹節,蜀鳥乳桐花。
jiǔ bào xīn fēng jǐng, qín yíng dǐ xiá xié.
酒報新豐景,琴迎抵峽斜。
duō wén zhì yóu kè, bù shì zài tiān yá.
多聞滯游客,不似在天涯。
“夷人祠竹節”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。