“晚下步徒胥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚下步徒胥”全詩
黃葉辭荊楚,青山背漢初。
早朝新羽衛,晚下步徒胥。
應念長沙謫,思鄉不食魚。
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《送劉侍御》司空曙 翻譯、賞析和詩意
《送劉侍御》是唐代詩人司空曙創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
獄門已經關閉,夜晚的蠟燭被收起,
整理好的行裝離開囚室,登上了車輛。
黃葉告別了荊楚的土地,青山背對著漢江初顯。
清晨,新的禁衛部隊上朝,晚間,侍衛步行回家。
他應該想念被貶謫到長沙的故鄉,思念之中他無心品嘗魚肉。
詩意:
《送劉侍御》描繪了一個被貶謫的官員劉侍御離開囚室、離別故土的情景。詩人通過描述獄門關閉、蠟燭收起、行裝整理等細節,表現了劉侍御離開牢獄的場景。黃葉和青山則象征著離開荊楚地區,背離故土的離別之情。詩人還描繪了早朝的新羽衛和晚間步行回家的侍衛,展示了劉侍御離開后,官場的日常生活仍在繼續。最后兩句表達了劉侍御對長沙故鄉的思念和對食欲的消失。
賞析:
《送劉侍御》通過簡潔而準確的語言描繪了劉侍御離開囚室的情景,以及他對故鄉的思念之情。詩人運用黃葉、青山等自然景物,烘托了劉侍御離別的悲涼氛圍。詩中的早朝和晚下等細節,揭示了官場生活的現實,與劉侍御的離別形成鮮明對比。最后兩句以思鄉不食魚的形象,表達了劉侍御思念故鄉的深切之情。整首詩以簡潔明快的筆觸,將離別之情和對家鄉的思念娓娓道來,給人以深刻的印象。
這首詩詞通過離別的場景和情感展現了人生的變遷和官場的殘酷。它既具有個人的感傷情懷,也折射出了唐代社會的冷酷現實。同時,詩人運用自然景物的描繪,增加了詩詞的意境和藝術感。整體上,這首詩詞揭示了離別與思鄉之情,以及人在逆境中堅持和無奈的心態,給人以思索和共鳴。
“晚下步徒胥”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú shì yù
送劉侍御
yù chéng shōu yè zhú, zhěng zhì chū dēng chē.
獄成收夜燭,整豸出登車。
huáng yè cí jīng chǔ, qīng shān bèi hàn chū.
黃葉辭荊楚,青山背漢初。
zǎo cháo xīn yǔ wèi, wǎn xià bù tú xū.
早朝新羽衛,晚下步徒胥。
yīng niàn cháng shā zhé, sī xiāng bù shí yú.
應念長沙謫,思鄉不食魚。
“晚下步徒胥”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。