“家住春波上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家住春波上”全詩
桃花新水長,應沒浣紗磯。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《春波曲》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《春波曲》是元代詩人楊維楨的作品。這首詩描繪了一個居住在春波之上的人,在深入春天的時候仍然無法歸去的心境。桃花盛開,水流長流,但是他似乎還未能到達浣紗磯,無法真正回到家中。
這首詩通過描述自然景物和抒發作者內心的情感,表達了一種無法歸宿的情緒。春天是萬物復蘇的季節,桃花綻放,水流悠長,象征著生機和美好。然而,盡管春天如此美麗,詩人仍然感到無法回到家中。這種無法歸去的心境可能是因為外界環境的限制或者內心的糾葛,給人一種迷茫和無助的感覺。
這首詩通過抒發作者的情感,傳遞了一種人類存在的困境和無奈。無論是外在的環境限制還是內心的糾結,都可能讓人感到無法回歸、無法找到真正的歸宿。這種情感在春天這個象征希望和新生的季節中被強烈地表達出來,給人以深思。
整首詩以簡潔的語言和深沉的情感,揭示了人類在紛繁世界中的迷惘和無奈,令人產生共鳴。
“家住春波上”全詩拼音讀音對照參考
chūn bō qū
春波曲
jiā zhù chūn bō shàng, chūn shēn wèi dé guī.
家住春波上,春深未得歸。
táo huā xīn shuǐ zhǎng, yīng méi huàn shā jī.
桃花新水長,應沒浣紗磯。
“家住春波上”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。