“將軍愛幸諸婦妒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將軍愛幸諸婦妒”全詩
聘入將軍家,將軍愛幸諸婦妒。
顏色粹美無疵瑕,掩鼻襲馀術,淚眼啼春華。
馮家女,昨日堂上人,今朝廁中鬼。
將軍不為疑,司隸不為理。
道旁古冢生棘榛,十年孤憤何由伸?嗚呼千年孤憤何由伸!
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《馮家女》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《馮家女》是元代楊維楨創作的一首詩詞。詩詞描繪了馮家女子的遭遇和內心痛苦,并表達了作者對社會不公和命運無情的憤怒和無奈。
詩詞的中文譯文如下:
馮家女,綠發盤雙鴉,
亂離棄鄉土。
聘入將軍家,
將軍愛幸諸婦妒。
顏色粹美無疵瑕,
掩鼻襲馀術,
淚眼啼春華。
馮家女,昨日堂上人,
今朝廁中鬼。
將軍不為疑,
司隸不為理。
道旁古冢生棘榛,
十年孤憤何由伸?
嗚呼千年孤憤何由伸!
詩意和賞析:
《馮家女》揭示了一個女子的悲劇遭遇。馮家女出身寒微,但她擁有美麗的容貌,引起了將軍的傾慕。然而,她的美貌卻引來了其他婦人的嫉妒和排斥。盡管她的顏色粹美無瑕疵,但她的美麗卻成為她的不幸。她被迫離開家鄉,嫁入將軍府,成為了將軍的妾室。然而,將軍不懷疑她的清白,官員也不理會她的遭遇。
詩中的“昨日堂上人,今朝廁中鬼”表達了馮家女的淪落和墮落。她從顯貴的地位墮落到了下賤的地位,被迫過著壓抑和悲慘的生活。盡管她受盡了命運的折磨,但將軍卻對她不加懷疑,官員也漠視她的悲苦。
詩中的“道旁古冢生棘榛,十年孤憤何由伸?”表達了作者對社會不公的憤怒和對命運的無奈。馮家女的遭遇并非個別,而是千百年來社會中弱者的常態。作者以此反映了社會的冷漠和對弱者的漠視,表達了自己對這種不公的不滿和痛心。
整首詩以馮家女的遭遇為切入點,通過細膩的描寫和深刻的思考,展示了社會的黑暗面和人性的冷漠。作者借馮家女的悲劇,表達了對社會現實的批判和對弱者命運的關注,以此呼喚人們對于社會不公的關注和改變,反思人性的溫暖與善良。
“將軍愛幸諸婦妒”全詩拼音讀音對照參考
féng jiā nǚ
馮家女
féng jiā nǚ, lǜ fā pán shuāng yā, luàn lí qì xiāng tǔ.
馮家女,綠發盤雙鴉,亂離棄鄉土。
pìn rù jiāng jūn jiā, jiāng jūn ài xìng zhū fù dù.
聘入將軍家,將軍愛幸諸婦妒。
yán sè cuì měi wú cī xiá, yǎn bí xí yú shù, lèi yǎn tí chūn huá.
顏色粹美無疵瑕,掩鼻襲馀術,淚眼啼春華。
féng jiā nǚ, zuó rì táng shàng rén, jīn zhāo cè zhōng guǐ.
馮家女,昨日堂上人,今朝廁中鬼。
jiāng jūn bù wéi yí, sī lì bù wéi lǐ.
將軍不為疑,司隸不為理。
dào páng gǔ zhǒng shēng jí zhēn, shí nián gū fèn hé yóu shēn? wū hū qiān nián gū fèn hé yóu shēn!
道旁古冢生棘榛,十年孤憤何由伸?嗚呼千年孤憤何由伸!
“將軍愛幸諸婦妒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。