“便須借榻云林館”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便須借榻云林館”全詩
便須借榻云林館,臥聽仙家雞犬聲。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《雨后云林圖》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《雨后云林圖》是元代詩人楊維楨的作品。詩人以雨后云林的景象為主題,描繪了一幅山水畫般的美景。
詩詞的中文譯文如下:
浮云載山山欲行,
橋頭雨余春水生。
便須借榻云林館,
臥聽仙家雞犬聲。
詩意:
這首詩通過描繪雨后云林的景色,展現了大自然的美妙和生機。詩人以浮云托起的山巒,預示著山行的意愿。橋頭的雨水余波映照出春天的水光,生機盎然。詩人借住在云林館,聆聽仙家的雞犬聲,仿佛置身仙境,感受到一種寧靜與安詳。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了雨后云林的壯麗景色,通過山水的描繪表達了詩人內心的情感和對大自然的贊美。浮云托起的山巒,給人以輕盈、變幻的感覺,讓人聯想到遠行的心情。橋頭的雨水余波和春天的水光相映成趣,展現出一幅生機勃勃、充滿活力的畫面。詩人在云林館借宿,聆聽仙家的雞犬聲,表現出對寧靜和祥和的向往,似乎在追尋一種超然的境界。
整首詩以景寫情,通過描繪大自然的景色,表達了詩人內心的情感和對美的追求。以簡潔明快的語言,將山水、雨水、春光和仙家的聲音融合在一起,構成了一幅別具意境的畫卷,給人以美的享受和思考。同時,詩中寄托了詩人對寧靜和超然境界的向往,展示了元代詩人獨特的審美情趣和對自然的熱愛。
“便須借榻云林館”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu yún lín tú
雨后云林圖
fú yún zài shān shān yù xíng, qiáo tóu yǔ yú chūn shuǐ shēng.
浮云載山山欲行,橋頭雨余春水生。
biàn xū jiè tà yún lín guǎn, wò tīng xiān jiā jī quǎn shēng.
便須借榻云林館,臥聽仙家雞犬聲。
“便須借榻云林館”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。