“依階擁夜蟲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依階擁夜蟲”全詩
蕭條故國異,零落旅人同。
颯岸浮寒水,依階擁夜蟲。
隨風偏可羨,得到洛陽宮。
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《題落葉》司空曙 翻譯、賞析和詩意
《題落葉》是一首唐代詩詞,作者是司空曙。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜景催危葉,今朝半樹空。
蕭條故國異,零落旅人同。
颯岸浮寒水,依階擁夜蟲。
隨風偏可羨,得到洛陽宮。
詩意:
這首詩描繪了一幅蕭瑟凄涼的景象,通過描寫秋天的景色和旅行者的心境,表達了對逝去時光和故國的思念之情。詩人在寒冷的秋季看到落葉被霜凍催促著從樹上脫落,這讓他感到寂寞和空虛。他感嘆著自己的故國已經變得與從前不同,而自己身為旅行者,也處于漂泊和無依的狀態。在這樣的環境中,他看到了水面上流動的寒冷水波和夜晚階梯上蠕動的蟲子,這些景象更加強調了冷涼和孤寂的氛圍。然而,詩人也透過風的吹拂感到一絲羨慕,因為他能夠獲得洛陽宮的寵幸。
賞析:
《題落葉》以凄涼的秋景作為背景,通過描繪景物和抒發情感,表達了詩人內心的孤寂和對故國的思念之情。詩中的景物描寫凝練而生動,如霜景催危葉、颯岸浮寒水、依階擁夜蟲等,通過寥寥數語刻畫出了凄涼景象。同時,詩人以自身旅行者的身份,與零落的葉子形成共鳴,表達了對故國的思念和對流離失所的無奈之情。最后兩句“隨風偏可羨,得到洛陽宮”則表達了詩人對洛陽宮的向往和羨慕,以宮廷的榮耀和安定來對比自己的流浪境遇,進一步突出了詩人的孤寂和無奈。
整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,以景物描寫和情感抒發相結合的方式,表達了詩人內心的孤獨和對逝去時光的懷念。它展示了唐代詩人獨特的情感表達和對自然景物的敏感描繪,同時也反映了旅行者在異鄉的孤獨和無助。這首詩詞在情感上引發人們對故國和流離失所的思考,同時也傳達了對宮廷榮耀的向往和羨慕。
“依階擁夜蟲”全詩拼音讀音對照參考
tí luò yè
題落葉
shuāng jǐng cuī wēi yè, jīn zhāo bàn shù kōng.
霜景催危葉,今朝半樹空。
xiāo tiáo gù guó yì, líng luò lǚ rén tóng.
蕭條故國異,零落旅人同。
sà àn fú hán shuǐ, yī jiē yōng yè chóng.
颯岸浮寒水,依階擁夜蟲。
suí fēng piān kě xiàn, dé dào luò yáng gōng.
隨風偏可羨,得到洛陽宮。
“依階擁夜蟲”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。