“醉歸不怕金吾禁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉歸不怕金吾禁”全詩
珮符新賜連珠虎,觴令嚴行卷白波。
南國遺音夸壯士,西蠻小隊舞天魔。
醉歸不怕金吾禁,門外一聲吹簸羅。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《王左轄席上夜宴(辛丑冬)》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《王左轄席上夜宴(辛丑冬)》是元代楊維楨的一首詩詞。詩中描述了一個夜晚的盛宴場景,展現了熱鬧喧囂的氛圍和豪華奢靡的場面。
詩詞的中文譯文:
銀燭光殘午夜過,鳳笙龍管雜鳴鼉。
珮符新賜連珠虎,觴令嚴行卷白波。
南國遺音夸壯士,西蠻小隊舞天魔。
醉歸不怕金吾禁,門外一聲吹簸羅。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一場豪華的夜宴,氣氛熱烈,喧囂動聽。銀燭燃燒到半夜,鳳笙和龍管的聲音與鼉的鳴叫混雜在一起,構成了一幅聲音繁雜的畫面。
詩中提到了一位重要人物王左轄,他被賜予了連珠虎珮符,象征著他的高貴地位和威嚴。而嚴肅的觴令令人遵守,宴會上人們享受著美酒,舉杯暢飲,白色的波浪翻卷在觥籌交錯之間。
詩的后半部分,描繪了南國的音樂贊揚壯士的豪邁,西蠻的隊伍舞動著神秘的魔舞。整個場面熱鬧非凡,充滿了異域風情。
最后兩句表現了主人公酒醉歸來,不畏金吾的禁令,門外一聲吹簸羅,使得整個盛宴的氣氛更加熱烈。這種豪放不羈的氛圍與元代社會的開放和放縱有著緊密的聯系。
這首詩詞通過對盛宴場面的生動描繪,展現了元代社會的繁華和奢靡,同時也表現了作者對于歡樂和自由的追求。整首詩以其獨特的藝術形象和鮮明的情感,將讀者帶入了一個豪華喧囂的宴會場景,給人以暢快淋漓之感。
“醉歸不怕金吾禁”全詩拼音讀音對照參考
wáng zuǒ xiá xí shàng yè yàn xīn chǒu dōng
王左轄席上夜宴(辛丑冬)
yín zhú guāng cán wǔ yè guò, fèng shēng lóng guǎn zá míng tuó.
銀燭光殘午夜過,鳳笙龍管雜鳴鼉。
pèi fú xīn cì lián zhū hǔ, shāng lìng yán xíng juǎn bái bō.
珮符新賜連珠虎,觴令嚴行卷白波。
nán guó yí yīn kuā zhuàng shì, xī mán xiǎo duì wǔ tiān mó.
南國遺音夸壯士,西蠻小隊舞天魔。
zuì guī bù pà jīn wú jìn, mén wài yī shēng chuī bǒ luó.
醉歸不怕金吾禁,門外一聲吹簸羅。
“醉歸不怕金吾禁”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。