“老去惜良辰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老去惜良辰”全詩
暮雪猶驅馬,晡餐又寄人。
愁來占吉夢,老去惜良辰。
延首平津閣,家山日已春。
分類:
《客舍有懷因呈諸在事》崔峒 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《客舍有懷因呈諸在事》
作者:崔峒
朝代:唐代
讀書常苦節,
待詔豈辭貧。
暮雪猶驅馬,
晡餐又寄人。
愁來占吉夢,
老去惜良辰。
延首平津閣,
家山日已春。
中文譯文:
常常埋頭苦讀,
等待官職卻不計較貧窮。
夜晚的雪依然催促著馬匹,
午餐又得依靠他人款待。
愁苦之中占卜著吉祥的夢境,
年老之時珍惜著美好的時光。
我抬頭望向平津閣,
我的家鄉已經到了春天。
詩意與賞析:
這首詩詞是唐代崔峒創作的作品,表達了讀書求學的辛苦與追求官職的堅持。詩人在客舍中長期讀書苦苦追求學問,盡管他的經濟狀況并不富裕,但他并不為貧窮而放棄等待官職的機會。詩中的“暮雪”象征時間的流逝,而“驅馬”則是詩人匆忙奔波的生活狀態,體現了他為了學業和官職不辭辛勞的精神。午餐時,他只能依靠別人的款待,暗示他的生活艱辛。
詩中還表達了詩人對自己命運的擔憂和對光陰逝去的珍惜。他擔心自己的努力可能會白費,因此在愁苦之中期待著吉祥的預兆,希望自己的努力能夠得到回報。與此同時,他也意識到時間的流逝,年老之時才開始珍惜美好的時光。
最后兩句表達了詩人對家鄉的思念和對故鄉春天的向往。他抬頭望向平津閣,展望著他的家鄉,感嘆時光的流轉,也期盼著家鄉的春天早日到來。
整首詩詞通過描寫詩人的學業追求、貧困生活和對時間流逝的思考,表達了詩人對理想的執著追求和對家鄉的深深眷戀之情,同時也表達了對光陰逝去的感慨和對美好時光的珍惜之情。崔峒通過簡潔而凝練的語言,將詩人內心的思想感情生動地展現出來,使讀者能夠共鳴并感受到其中蘊含的深刻意境。
“老去惜良辰”全詩拼音讀音對照參考
kè shè yǒu huái yīn chéng zhū zài shì
客舍有懷因呈諸在事
dú shū cháng kǔ jié, dài zhào qǐ cí pín.
讀書常苦節,待詔豈辭貧。
mù xuě yóu qū mǎ, bū cān yòu jì rén.
暮雪猶驅馬,晡餐又寄人。
chóu lái zhàn jí mèng, lǎo qù xī liáng chén.
愁來占吉夢,老去惜良辰。
yán shǒu píng jīn gé, jiā shān rì yǐ chūn.
延首平津閣,家山日已春。
“老去惜良辰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。