“真珠長絡守宮紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真珠長絡守宮紅”全詩
不信柳娘身不嫁,真珠長絡守宮紅。
分類: 竹枝
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《吳下竹枝歌(七首·率郭羲仲同賦)》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《吳下竹枝歌(七首·率郭羲仲同賦)》是元代詩人楊維楨的作品。這首詩以吳地的竹枝歌為題材,共分為七首。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
《吳下竹枝歌(七首·率郭羲仲同賦)》中文譯文:
小娃十歲唱桑中,
盡道吳風似鄭風。
不信柳娘身不嫁,
真珠長絡守宮紅。
詩意和賞析:
《吳下竹枝歌(七首·率郭羲仲同賦)》以一個小娃十歲時在吳地唱竹枝歌的情景為開篇。竹枝歌是吳地的民歌曲調,這里與鄭風相對比,表達了吳地音樂的美妙。接著詩中提到了柳娘,暗指柳氏是吳地的人,而她的身份和婚姻狀態引起了一些爭議。詩人宣稱不相信柳娘不嫁人的說法,以真珠的長絡守宮紅來象征她的婚姻糾葛。這句話暗示了柳娘的美麗和她婚姻的復雜性。
這首詩通過對吳地的竹枝歌和柳娘的描述,展現了吳地的音樂文化和女性的命運。吳地的竹枝歌被賦予了與鄭風相媲美的美譽,顯示了吳地音樂的卓越之處。柳娘的身份和婚姻問題則引發了詩人的疑問和思考,以真珠長絡守宮紅的意象,揭示了她的婚姻糾葛和命運的曲折。
總的來說,這首詩描繪了吳地音樂的美妙和柳娘的婚姻之謎,通過對細節的描寫和意象的運用,傳達了作者對音樂文化和女性命運的思考。
“真珠長絡守宮紅”全詩拼音讀音對照參考
wú xià zhú zhī gē qī shǒu lǜ guō xī zhòng tóng fù
吳下竹枝歌(七首·率郭羲仲同賦)
xiǎo wá shí suì chàng sāng zhōng, jǐn dào wú fēng shì zhèng fēng.
小娃十歲唱桑中,盡道吳風似鄭風。
bù xìn liǔ niáng shēn bù jià, zhēn zhū zhǎng luò shǒu gōng hóng.
不信柳娘身不嫁,真珠長絡守宮紅。
“真珠長絡守宮紅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。