• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “飛入昭陽殿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飛入昭陽殿”出自明代劉基的《長門怨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēi rù zhāo yáng diàn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “飛入昭陽殿”全詩

    《長門怨》
    白露下玉除,風清月如練。
    坐看池上螢,飛入昭陽殿

    分類:

    作者簡介(劉基)

    劉基頭像

    劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

    《長門怨》劉基 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《長門怨》
    作者:劉基
    朝代:明代

    中文譯文:
    白露滴落玉簪,清風拂過如絲。坐觀池塘上的螢火蟲,飛入昭陽殿宇中。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個怨恨的女子的心情。她在清晨的白露下,戴著華麗的玉簪,感受到清風襲過的柔和。她坐在池塘邊,目睹著閃爍的螢火蟲,渴望它們能夠飛入皇宮的昭陽殿。這里可能是她曾經居住過的地方,也可能是她向往的地方,而現在她不能再進入其中,感受到昔日的榮耀和幸福。

    賞析:
    《長門怨》表達了女子對往昔榮華富貴生活的懷念和對現實生活的不滿和不甘。通過描繪白露、清風、月光和螢火蟲等自然景物,詩人劉基巧妙地營造出一種寂寞而悲涼的氛圍。白露下滴落的玉簪和清風拂過如絲的描寫,讓人感受到女子的優雅和細膩。她坐在池塘邊,靜靜地凝視著飛舞的螢火蟲,希望它們能夠飛入昭陽殿,這是她內心深處的渴望和追求。整首詩通過對景物的描寫,將女子內心的情感和愿望表達得淋漓盡致,給人一種凄美而動人的感覺。

    這首詩詞以樸素而優美的語言,描繪了一個女子內心深處的怨恨和對過去榮耀生活的追憶。它通過自然景物的描寫,將個人情感與自然景觀相結合,展現了作者的情感和意境。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到女子內心的孤獨和悲傷,同時也能夠從中領會到詩人對人生變遷和命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飛入昭陽殿”全詩拼音讀音對照參考

    cháng mén yuàn
    長門怨

    bái lù xià yù chú, fēng qīng yuè rú liàn.
    白露下玉除,風清月如練。
    zuò kàn chí shàng yíng, fēi rù zhāo yáng diàn.
    坐看池上螢,飛入昭陽殿。

    “飛入昭陽殿”平仄韻腳

    拼音:fēi rù zhāo yáng diàn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飛入昭陽殿”的相關詩句

    “飛入昭陽殿”的關聯詩句

    網友評論


    * “飛入昭陽殿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛入昭陽殿”出自劉基的 《長門怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品