“含華吐芬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“含華吐芬”全詩
景風晝拂,榮泉夜滋。
燁如其光,炫于朱曦。
含華吐芬,嚶鳴滿枝。
君子有酒,以邀以嬉。
羽觴交橫,吹竹彈絲。
相彼草木,允惟厥時。
良辰易徂,能不懷思。
沛其邁矣,其誰女悲?
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《芳樹》劉基 翻譯、賞析和詩意
《芳樹》是明代劉基創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
芳樹繁茂生長在蘭池之畔。清晨的微風輕拂著它,使它更加繁盛;夜晚的泉水滋潤它,使它更加茂盛。它的光芒熾熱如同朝陽,耀眼奪目。它含著花朵的華麗,并散發出香氣,鳥兒在枝頭歡快地鳴叫。貴族們歡聚一堂,品嘗美酒,邀請彼此相互娛樂。羽毛觴杯相交,吹奏竹笛,彈奏絲弦。這些草木和人們,都在時光的推移中充滿生機。美好的時光易逝,能不懷念嗎?它的光輝已經消逝,誰會不感到悲傷呢?
這首詩詞以描繪一棵芳樹為主題,通過對芳樹的形象描寫和與人們的互動,表達了歲月易逝、生命無常的哲理。芳樹生長茂盛,光芒耀眼,但它的輝煌終將消逝,如同人生的短暫和無常。詩中的君子們與芳樹共飲美酒,吹奏樂器,象征著人們在短暫的一生中追求快樂和享受。然而,時間流逝,美好的時光易逝,人們不能不懷念過去的美好時光,感嘆生命的短暫和不可預知的變化。最后幾句表達了詩人的悲傷情緒,借芳樹之衰落,寄托了劉基對人生無常的思考和感慨。
這首詩詞以富有生機和美好的自然景象為背景,通過芳樹的描繪,抒發了對光輝時光易逝的感慨和對生命無常的思考。它通過對自然與人生的對比,表達了人們對美好時光的珍惜和對生命短暫的思考。整首詩詞以簡潔明快的語言和生動的形象描寫,表達了作者對人生無常和時間流逝的深刻感悟,給人以思考和反思。
“含華吐芬”全詩拼音讀音對照參考
fāng shù
芳樹
wèi bǐ fāng shù, shēng yú lán chí.
蔚彼芳樹,生于蘭池。
jǐng fēng zhòu fú, róng quán yè zī.
景風晝拂,榮泉夜滋。
yè rú qí guāng, xuàn yú zhū xī.
燁如其光,炫于朱曦。
hán huá tǔ fēn, yīng míng mǎn zhī.
含華吐芬,嚶鳴滿枝。
jūn zǐ yǒu jiǔ, yǐ yāo yǐ xī.
君子有酒,以邀以嬉。
yǔ shāng jiāo héng, chuī zhú dàn sī.
羽觴交橫,吹竹彈絲。
xiāng bǐ cǎo mù, yǔn wéi jué shí.
相彼草木,允惟厥時。
liáng chén yì cú, néng bù huái sī.
良辰易徂,能不懷思。
pèi qí mài yǐ, qí shuí nǚ bēi?
沛其邁矣,其誰女悲?
“含華吐芬”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。