“積水與寒煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“積水與寒煙”全詩
孤猿啼海島,群雁起湖田。
曾見長洲苑,嘗聞大雅篇。
卻將封事去,知爾愛閑眠。
分類:
《送丘二十二之蘇州》崔峒 翻譯、賞析和詩意
《送丘二十二之蘇州》是唐代崔峒創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
積水與寒煙,嘉禾路幾千。
孤猿啼海島,群雁起湖田。
曾見長洲苑,嘗聞大雅篇。
卻將封事去,知爾愛閑眠。
詩意:
這首詩詞描繪了送別丘二十二去蘇州的情景。詩人以自然景物和蘇州的名勝來表達對丘二十二的思念和祝福,同時也表達了自己對閑逸生活的向往。
賞析:
首先,詩中的"積水與寒煙"描繪了蘇州的水鄉景色,給人一種清新、濕潤的感覺。"嘉禾路幾千"意味著丘二十二的旅程漫長,而丘二十二即將離開的離情別緒也在這里逐漸顯現。
接下來,詩人用"孤猿啼海島,群雁起湖田"來形容蘇州的自然景觀。孤猿啼叫的聲音在海島上回蕩,群雁起飛在湖田之間,給人一種寧靜而優美的畫面。這些景物也象征著丘二十二將要離開的地方,詩人通過描繪這些景物來表達對他的思念之情。
接著,詩中提到"曾見長洲苑,嘗聞大雅篇",指的是蘇州的名勝之一——長洲苑。長洲苑是蘇州著名的園林,詩人曾經在那里游覽過,也聽過大雅之樂。這里既是詩人與丘二十二曾經共同欣賞美景的地方,也是詩人對于優美藝術的向往和崇敬的體現。
最后兩句"卻將封事去,知爾愛閑眠"表達了詩人對于丘二十二的祝福和對自己閑逸生活的向往。"封事"指的是官職和繁忙的事務,詩人希望丘二十二能夠順利擺脫這些煩憂,過上寧靜自在的生活。
整首詩詞通過對蘇州的自然景觀和名勝的描繪,表達了詩人對丘二十二的思念和祝福之情,同時也展現了詩人對于閑逸生活的向往。這首詩詞以其清新、優美的語言,抒發了詩人內心深處的情感,讓讀者感受到了離別的憂傷和對美好生活的向往。
“積水與寒煙”全詩拼音讀音對照參考
sòng qiū èr shí èr zhī sū zhōu
送丘二十二之蘇州
jī shuǐ yǔ hán yān, jiā hé lù jǐ qiān.
積水與寒煙,嘉禾路幾千。
gū yuán tí hǎi dǎo, qún yàn qǐ hú tián.
孤猿啼海島,群雁起湖田。
céng jiàn cháng zhōu yuàn, cháng wén dà yá piān.
曾見長洲苑,嘗聞大雅篇。
què jiāng fēng shì qù, zhī ěr ài xián mián.
卻將封事去,知爾愛閑眠。
“積水與寒煙”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。