• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春秋雁自飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春秋雁自飛”出自唐代崔峒的《春日憶姚氏外甥》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chūn qiū yàn zì fēi,詩句平仄:平平仄仄平。

    “春秋雁自飛”全詩

    《春日憶姚氏外甥》
    離亂人相失,春秋雁自飛
    只緣行路遠,未必寄書稀。
    二月花無數,頻年意有違。
    落暉看過后,獨坐淚沾衣。

    分類:

    《春日憶姚氏外甥》崔峒 翻譯、賞析和詩意

    《春日憶姚氏外甥》是唐代崔峒所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    離亂人相失,
    春秋雁自飛。
    只緣行路遠,
    未必寄書稀。
    二月花無數,
    頻年意有違。
    落暉看過后,
    獨坐淚沾衣。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個離散的家庭和作者對親人的思念之情。詩中提到了離亂和分離的主題,表達了作者對外甥的思念和憂慮。作者感嘆人們在離散的時候無法相聚,就像春秋之間的候鳥自由飛翔一樣。他明白行路遙遠是導致分離的原因,但并不表示書信往來一定稀少。盡管二月時節花朵盛開,但多年以來的思念之情卻無法消除。在夕陽西下的時刻,作者孤獨地坐著,淚水沾濕了衣襟。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者內心深處的思念之情。通過離散的描寫,作者抒發了對親人之間距離和分離的感慨。他意識到即使距離使得親人無法相見,但書信的交流可以彌補這一遺憾。詩中的二月花朵和夕陽下的淚水,形象地表達了作者內心的情感和孤獨感。整首詩以簡練的詞句傳達了作者對親人的深情思念,令人感受到離散和孤獨帶來的心靈共鳴。

    此詩通過描繪離散和思念,表達了人們在分離時的內心痛苦和孤獨。同時,它也提醒人們珍惜親情和友情,不論距離多遠,通過書信或其他方式保持交流。這首詩以簡潔明了的語言,表達了深刻的情感,使讀者在感受離散的痛苦同時也能夠體會到親情的珍貴和重要性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春秋雁自飛”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì yì yáo shì wài shēng
    春日憶姚氏外甥

    lí luàn rén xiāng shī, chūn qiū yàn zì fēi.
    離亂人相失,春秋雁自飛。
    zhī yuán xíng lù yuǎn, wèi bì jì shū xī.
    只緣行路遠,未必寄書稀。
    èr yuè huā wú shù, pín nián yì yǒu wéi.
    二月花無數,頻年意有違。
    luò huī kàn guò hòu, dú zuò lèi zhān yī.
    落暉看過后,獨坐淚沾衣。

    “春秋雁自飛”平仄韻腳

    拼音:chūn qiū yàn zì fēi
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春秋雁自飛”的相關詩句

    “春秋雁自飛”的關聯詩句

    網友評論

    * “春秋雁自飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春秋雁自飛”出自崔峒的 《春日憶姚氏外甥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品