“出入千花林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出入千花林”出自唐代李暇的《相和歌辭·碧玉歌》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chū rù qiān huā lín,詩句平仄:平仄平平平。
“出入千花林”全詩
《相和歌辭·碧玉歌》
碧玉上宮妓,出入千花林。
珠被玳瑁床,感郎情意深。
珠被玳瑁床,感郎情意深。
分類:
作者簡介(李暇)
玄宗天寶以前人。生平不詳。李康成編《玉臺后集》曾錄其詩。事跡見《盛唐詩紀》卷一〇七。《全唐詩》存詩5首。
《相和歌辭·碧玉歌》李暇 翻譯、賞析和詩意
《相和歌辭·碧玉歌》是唐代詩人李暇創作的一首詩詞。這首詩描繪了一位宮妓碧玉的生活情景以及她對心上人的深情。
詩詞的中文譯文如下:
碧玉上宮妓,
在千花林中往來。
珠被玳瑁床,
感受郎君情意深。
這首詩表達了碧玉這位宮妓在宮廷中的清麗形象和她對心上人深深的思念之情。
詩意:
這首詩以碧玉作為主題,描繪了她在宮廷中作為宮妓的生活。碧玉是她的藝名,她身著明亮的衣服,在千花林中出入自由自在。詩中提到了她珍貴的首飾以及她的寢具,表明她受到皇帝或貴族的寵愛。詩的最后一句表達了她對心上人的深情。這首詩通過對碧玉生活和情感的描繪,展示了她作為宮妓的復雜和多樣的內心世界。
賞析:
這首詩使用了簡潔而生動的語言來描繪碧玉的生活和情感。通過描述碧玉在千花林中往來的情景,詩人展現了她自由自在的生活態度和她的美貌。同時,珠被玳瑁床這個描寫也給人留下了奢華富麗的印象,表明碧玉在宮廷中地位的特殊。最后一句“感受郎君情意深”以簡練的文字表達了碧玉對心上人的深情。整首詩通過對碧玉的生活描繪和對她情感的刻畫,展示了宮廷中的一位宮妓復雜而多樣的內心世界。
“出入千花林”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí bì yù gē
相和歌辭·碧玉歌
bì yù shàng gōng jì, chū rù qiān huā lín.
碧玉上宮妓,出入千花林。
zhū bèi dài mào chuáng, gǎn láng qíng yì shēn.
珠被玳瑁床,感郎情意深。
“出入千花林”平仄韻腳
拼音:chū rù qiān huā lín
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“出入千花林”的相關詩句
“出入千花林”的關聯詩句
網友評論
* “出入千花林”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出入千花林”出自李暇的 《相和歌辭·碧玉歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。