“含凄更聽蜀國音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“含凄更聽蜀國音”全詩
含凄更聽蜀國音,不待天明頭盡白。
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《蜀國弦(七首)》劉基 翻譯、賞析和詩意
《蜀國弦(七首)》是明代詩人劉基創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
樓頂上,仲宣寄居他鄉的客人,
故鄉已經模糊,音塵相隔。
含著凄涼之情,更加傾聽蜀國的音樂,
不需等到天明,就已經頭白。
詩意:
這首詩詞描繪了一位在他鄉漂泊的旅客,他的故鄉已經遙遠而模糊,與他隔絕了音塵。然而,他抱有深深的思念之情,特別傾心聆聽蜀地的音樂。他的思鄉之情如此之深,以至于他感覺不必等到天明,他的頭發已經因歲月的流逝而變得花白。
賞析:
這首詩詞通過描繪旅客在異鄉的境遇,表達了對故鄉的思念之情。"仲宣"指的是旅客的名字,他在樓頂上投宿,感受著他鄉的寂寞和孤獨。他的故鄉已經漸行漸遠,與他隔絕了音塵,這種隔絕體現了他與家鄉的距離和分離之苦。然而,他的思鄉之情并未因此減少,反而更加強烈。他用"含凄"來形容自己的情感,表達了他內心深處的悲傷和凄涼之情。
詩中提到"蜀國音",指的是蜀地的音樂。旅客在異鄉寂寞的夜晚,特別傾心聆聽來自故土的音樂,這種音樂成為他思鄉的寄托和慰藉。他并不需要等到天明,因為他的思鄉之情已經讓他的頭發變得花白。這里使用"頭盡白"來形容時間的流逝和年齡的增長,也暗示了旅客長時間的離鄉之苦。
整首詩詞通過表達旅客在異鄉的孤獨和思鄉之情,展現了作者對故鄉的深深眷戀和無盡的思念。詩中情感真摯,用意深遠,給人以深深的共鳴和溫暖的感受。同時,通過描繪音樂的力量,詩人也表達了音樂在人們心中的重要地位,以及在困境中尋求慰藉和安慰的能力。
“含凄更聽蜀國音”全詩拼音讀音對照參考
shǔ guó xián qī shǒu
蜀國弦(七首)
lóu tóu zhòng xuān jī lǚ kè, gù xiāng miǎo miǎo yīn chén gé.
樓頭仲宣羈旅客,故鄉渺渺音塵隔。
hán qī gèng tīng shǔ guó yīn, bù dài tiān míng tóu jǐn bái.
含凄更聽蜀國音,不待天明頭盡白。
“含凄更聽蜀國音”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。