“桃葉渡頭春水平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃葉渡頭春水平”全詩
中原無限英雄淚,并入江南送別情。
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《江南曲(五首)》劉基 翻譯、賞析和詩意
《江南曲(五首)》是明代詩人劉基創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
桃葉渡頭春水平,
莫教城上嘵鶯聲。
中原無限英雄淚,
并入江南送別情。
譯文:
在渡口桃葉飄蕩,春水平靜,
不要讓城上的響亮鶯鳥唱聲響起。
中原地區有無盡的英雄淚水,
融入了江南的離別情愫。
詩意:
這首詩通過描繪江南的美景和離別情感,抒發了明代時期中原地區英雄輩出、戰亂頻仍的悲苦境況。詩中通過桃葉渡頭的春水平靜,城上禁止鳥鳴的情景,表達了作者對安寧和寧靜的向往。同時,詩中點明了中原地區英雄的悲傷淚水與江南地區的離別情感融合,暗示了中原英雄的壯麗與江南送別的悲愴交織在一起。
賞析:
這首詩通過對景物的描繪和情感的抒發,巧妙地結合了歷史背景和個人情感,展現了作者對中原英雄的敬仰和對離別的痛苦感受。桃葉渡頭的春水平靜,反映了作者對平和安寧的向往,同時通過城上禁止鳥鳴,傳達了一種壓抑和禁錮的氛圍。詩中的"中原無限英雄淚"表達了作者對中原地區英雄輩出、戰亂頻仍的憤慨和悲傷,而"并入江南送別情"則將英雄的離別情感與江南的柔情融為一體,展示了作者對英雄壯麗與離別之苦的思考和感慨。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而富有表達力的語言,傳達了作者的情感和對時代的思考。同時,它也凝聚了明代中原英雄的形象和江南地區的離別情愫,使讀者在欣賞詩詞之余,能夠感受到歷史時期的動蕩和人情世故。
“桃葉渡頭春水平”全詩拼音讀音對照參考
jiāng nán qǔ wǔ shǒu
江南曲(五首)
táo yè dù tóu chūn shuǐ píng, mò jiào chéng shàng xiāo yīng shēng.
桃葉渡頭春水平,莫教城上嘵鶯聲。
zhōng yuán wú xiàn yīng xióng lèi, bìng rù jiāng nán sòng bié qíng.
中原無限英雄淚,并入江南送別情。
“桃葉渡頭春水平”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。