• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “南人唱歌過嶺去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    南人唱歌過嶺去”出自明代劉基的《山鷓鴣(三首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nán rén chàng gē guò lǐng qù,詩句平仄:平平仄平仄仄仄。

    “南人唱歌過嶺去”全詩

    《山鷓鴣(三首)》
    鷓鴣元是嶺南音,嶺北無人識此禽。
    南人唱歌過嶺去,北人相向淚沾襟。

    分類:

    作者簡介(劉基)

    劉基頭像

    劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

    《山鷓鴣(三首)》劉基 翻譯、賞析和詩意

    《山鷓鴣(三首)》是明代詩人劉基的作品。詩中描繪了鷓鴣的聲音在嶺南傳來,卻無人在嶺北認識這種禽鳥。南方的人們歡聲笑語地越過山嶺,北方的人們則淚水濕透了胸襟,雙方在這種情感上形成了鮮明的對比。

    這首詩通過描寫鷓鴣的聲音引發了人們對于離別和思念的情感,具有一種寄托情感的意蘊。鷓鴣元是嶺南獨有的鳥聲,嶺北的人們卻對它一無所知,這種孤獨與被遺忘的感覺使得南北之間的人們形成了明顯的情感差異。南方的人們能夠踏過山嶺,帶著歡聲笑語的歌聲去往北方,而北方的人們則用淚水表達了對南方親人的思念和離別的痛苦。

    這首詩的詩意表達了作者對于離散和思念的感受,同時也反映了南北之間的差異和距離所帶來的心靈隔閡。它以鷓鴣的聲音作為象征,通過對聲音的描寫和對情感的表達,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨、思念和無奈。

    這首詩的賞析在于它通過簡短的文字,傳達出深沉的情感。作者以鷓鴣的聲音為線索,將南北之間的情感對比展現得淋漓盡致。它通過聲音的存在與缺失,以及南北人們的行為和情感反應,揭示了人與人之間的隔閡和無法彌合的距離感。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對于離別和思念的真摯情感,給人以深深的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “南人唱歌過嶺去”全詩拼音讀音對照參考

    shān zhè gū sān shǒu
    山鷓鴣(三首)

    zhè gū yuán shì lǐng nán yīn, lǐng běi wú rén shí cǐ qín.
    鷓鴣元是嶺南音,嶺北無人識此禽。
    nán rén chàng gē guò lǐng qù, běi rén xiāng xiàng lèi zhān jīn.
    南人唱歌過嶺去,北人相向淚沾襟。

    “南人唱歌過嶺去”平仄韻腳

    拼音:nán rén chàng gē guò lǐng qù
    平仄:平平仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “南人唱歌過嶺去”的相關詩句

    “南人唱歌過嶺去”的關聯詩句

    網友評論


    * “南人唱歌過嶺去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南人唱歌過嶺去”出自劉基的 《山鷓鴣(三首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品