“化為枯莛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“化為枯莛”全詩
玄商夕振,白露宵零。
蔚彼茂草,化為枯莛。
我有素琴,玉軫朱繩。
彈為陽春,旭日滿庭。
愴悢興懷,悲來填膺。
子期逝矣,其誰汝聽。
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《秋懷(八首)》劉基 翻譯、賞析和詩意
《秋懷(八首)》是明代詩人劉基的作品,通過描繪秋天的景色和自己內心的感受,表達了作者對逝去歲月和離別的悲傷之情。
詩詞中的景物和意象充滿了秋天的特色,給人以凄涼、寂寥之感。玄商夕振,白露宵零,描述了夜晚的景象,白露滴落在草地上,映照著夜空的清冷。蔚彼茂草,化為枯莛,表達了大地逐漸枯黃的景象,寓意著秋天的凋零和離別的來臨。
詩人提到自己擁有一把素琴,琴弦由玉軫和朱繩構成。他彈奏琴聲,如同陽春之音,旭日充滿庭院。這里表達了作者對美好時光的懷念,也展示了他對逝去的歲月和離別的思念之情。
最后兩句"愴悢興懷,悲來填膺。子期逝矣,其誰汝聽"表達了作者深深的悲傷和思念之情。他悵然回首,悲傷填滿胸懷,感嘆歲月匆匆逝去,珍貴的友人已經離世,再也沒有誰能傾聽他的心聲。
整首詩以秋天的景色和景象為背景,通過描繪自然景物和表達內心情感,抒發了作者對離別和逝去時光的悲傷和思念之情,展現了秋天的寂涼和人生的無常。
詩詞的中文譯文:
登上高山,望見美麗的中陵。夜幕降臨,繁星點綴著天空。茂盛的草木逐漸凋零。我擁有一把素琴,琴弦由玉軫和朱繩構成。彈奏出陽春的聲音,陽光照耀著整個庭院。我悲傷地回憶往事,悲痛填滿胸懷。友人已經離世,再也沒有人能傾聽我的心聲。
賞析:
《秋懷(八首)》通過對秋天景色的描繪和內心感受的表達,展現了作者對逝去歲月和離別的悲傷之情。詩人運用了豐富的自然意象,以枯草凋零、白露滴落等景物來刻畫秋天的凄涼和離別的來臨。同時,詩中的素琴和陽春之音,以及對逝去友人的思念,增添了詩歌的情感色彩。整首詩情感真摯,表達了人生無常和離別的主題,使讀者在閱讀中感受到秋天的寂涼和歲月的流逝,引發對生命和時光的思考。
“化為枯莛”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái bā shǒu
秋懷(八首)
zhì bǐ gāo yuán, wàng měi zhōng líng.
陟彼高原,望美中陵。
xuán shāng xī zhèn, bái lù xiāo líng.
玄商夕振,白露宵零。
wèi bǐ mào cǎo, huà wéi kū tíng.
蔚彼茂草,化為枯莛。
wǒ yǒu sù qín, yù zhěn zhū shéng.
我有素琴,玉軫朱繩。
dàn wèi yáng chūn, xù rì mǎn tíng.
彈為陽春,旭日滿庭。
chuàng liàng xìng huái, bēi lái tián yīng.
愴悢興懷,悲來填膺。
zǐ qī shì yǐ, qí shuí rǔ tīng.
子期逝矣,其誰汝聽。
“化為枯莛”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。