“毳裘黃黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“毳裘黃黃”全詩
有倬云漢,載炳其章。
白日易徂,玄夜何長。
繁思交橫,浮念無方。
‘懷古人,中心怛傷。
離婁冥行,歷坎而僵。
循墻以趨,雖瞽不倀。
猛虎雷咆,斑文在床。
妖狐鬼潛,毳裘黃黃。
悠悠多歧,蕩蕩周行。
慎爾馳驅,天命有常。
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《秋懷(八首)》劉基 翻譯、賞析和詩意
《秋懷(八首)》是明代劉基創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的懷念(八首)
有飛舞的螢火蟲,載著他們的光芒飛翔。有明亮的云彩,載滿它們的榮光。白晝逐漸消失,黑夜何其長。繁雜的思緒交織,漫無止境地涌現。
懷念古人,心中悲傷難抑。離家漂泊,歷經艱險而變得僵硬。摸著墻壁快速前行,雖然看不見卻不遲疑。猛虎咆哮,床上斑駁的花紋。妖狐鬼怪潛伏,黃色毛皮在閃爍。思緒紛繁,周而復始地旋轉。謹慎地奔馳,天命永遠存在。
詩意解析:
這首詩描繪了詩人在秋天的懷念之情。詩人通過描寫夜晚的景象,表達了對過去時光的追憶和對現實的思考。他心中懷念古人的智慧和貢獻,同時感嘆自己離鄉背井的艱辛遭遇。他雖然視力有限,但仍堅定地向前走去,不畏艱險。詩中的動物形象,如猛虎和妖狐,象征著世界的復雜和多變。最后,詩人呼吁自己謹慎行事,相信天命的存在。
賞析:
《秋懷(八首)》以簡潔而富有意境的語言,描繪了作者內心深處的情感。詩人通過夜晚的景象和生動的動物形象,將自己的思緒與情感融入其中,展現了對過去時光和現實境遇的反思與懷念。詩人堅定的意志和對天命的信仰,給人以力量和勇氣。整首詩抒發了對生活和人生意義的思考,以及對歷史和傳統的敬仰之情。讀者在閱讀時可以感受到詩人內心深處的情感流露,同時也引發對自身生活和人生價值的思考。
“毳裘黃黃”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái bā shǒu
秋懷(八首)
yǒu jué zhě yíng, zài fēi zài yáng.
有爝者螢,載飛載揚。
yǒu zhuō yún hàn, zài bǐng qí zhāng.
有倬云漢,載炳其章。
bái rì yì cú, xuán yè hé zhǎng.
白日易徂,玄夜何長。
fán sī jiāo héng, fú niàn wú fāng.
繁思交橫,浮念無方。
' huái gǔ rén, zhōng xīn dá shāng.
‘懷古人,中心怛傷。
lí lóu míng xíng, lì kǎn ér jiāng.
離婁冥行,歷坎而僵。
xún qiáng yǐ qū, suī gǔ bù chāng.
循墻以趨,雖瞽不倀。
měng hǔ léi páo, bān wén zài chuáng.
猛虎雷咆,斑文在床。
yāo hú guǐ qián, cuì qiú huáng huáng.
妖狐鬼潛,毳裘黃黃。
yōu yōu duō qí, dàng dàng zhōu xíng.
悠悠多歧,蕩蕩周行。
shèn ěr chí qū, tiān mìng yǒu cháng.
慎爾馳驅,天命有常。
“毳裘黃黃”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。